“虽然乌律卒地”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽然乌律卒地”出自宋代释绍昙的《禅房十事·拄杖》, 诗句共6个字,诗句拼音为:suī rán wū lǜ zú dì,诗句平仄:平平平仄平仄。

“虽然乌律卒地”全诗

《禅房十事·拄杖》
格外丛林选出,生缘不在天台。
虽然乌律卒地,力扶多少人来。

分类:

《禅房十事·拄杖》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《禅房十事·拄杖》是宋代禅宗僧人释绍昙创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅房十事·拄杖
格外丛林选出,
生缘不在天台。
虽然乌律卒地,
力扶多少人来。

诗意:
这首诗词描绘了禅宗僧人拄杖的意义和价值。拄杖是指僧人在行走时使用的拐杖,它在禅宗修行中有着特殊的象征意义。诗词表达了禅宗僧人对于拄杖的重视和使用拄杖的深刻内涵。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有象征性的语言,表达了禅宗僧人对于拄杖的重要性。首句"格外丛林选出"意味着拄杖在茫茫佛门中是经过精心挑选的,具有特殊的价值。接着"生缘不在天台"表明了拄杖的涵义并非属于某个特定的地方,而是与生缘有关。拄杖不仅仅是用来辅助行走,更是一种修行的道具。

诗的下半部分"虽然乌律卒地,力扶多少人来"更加突出了拄杖的意义。"乌律"指的是古代僧人所用的铁杖,它在行走中可以帮助保持平衡,象征着禅宗修行者在追求内心平衡和解脱的过程中的坚定和执着。"力扶多少人来"则表达了僧人借助拄杖的同时,也能够给予他人力量和帮助的意义。这里的"人"可以理解为修行者,也可以代表众生。

整首诗词通过禅宗语境下的拄杖形象,传达了禅宗僧人对于修行的态度和愿景。拄杖不仅仅是物质的支撑,更是心灵的寄托和传递。它代表着禅宗僧人在修行道路上的坚定信念和慈悲心,同时也表达了他们对于帮助众生解脱的使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽然乌律卒地”全诗拼音读音对照参考

chán fáng shí shì zhǔ zhàng
禅房十事·拄杖

gé wài cóng lín xuǎn chū, shēng yuán bù zài tiān tāi.
格外丛林选出,生缘不在天台。
suī rán wū lǜ zú dì, lì fú duō shǎo rén lái.
虽然乌律卒地,力扶多少人来。

“虽然乌律卒地”平仄韵脚

拼音:suī rán wū lǜ zú dì
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽然乌律卒地”的相关诗句

“虽然乌律卒地”的关联诗句

网友评论


* “虽然乌律卒地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽然乌律卒地”出自释绍昙的 《禅房十事·拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。