“苍鹰俊翼倦摩霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍鹰俊翼倦摩霄”出自宋代释绍昙的《石溪自雁宕避难回天童巢云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng yīng jùn yì juàn mó xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“苍鹰俊翼倦摩霄”全诗

《石溪自雁宕避难回天童巢云》
苍鹰俊翼倦摩霄,岩下深云稳寄巢。
且放愁胡双眼闭,恐惊群鹭宿寒梢。

分类:

《石溪自雁宕避难回天童巢云》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《石溪自雁宕避难回天童巢云》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石溪自雁宕避难回天童巢云,

石溪:山中的小溪;自:从;雁宕:雁荡山;避难:躲避危险;回:返回;天童:指山中的神仙;巢云:筑巢于云间。

译文:从雁荡山的石溪躲避危险后,返回天童山的仙人巢中。

诗意:诗词以自然景观为背景,描绘了一只疲倦的苍鹰在摩霄(高空)飞行后,躲避危险后返回巢中的情景。作者通过描写苍鹰的行动,抒发了自然界中生灵的坚韧和自我保护的本能。

赏析:这首诗词以简练的语言表达了苍鹰的疲倦和回归巢穴的场景,展现了自然界中生灵的智慧和坚强。苍鹰在高空中飞行,摩霄耗尽了它的体力,因此选择在岩下的深云中寻找一个稳妥的巢穴。诗人用“愁胡双眼闭”来形容苍鹰在巢中放松,闭上双眼,抛开疲劳和忧愁。然而,苍鹰也要小心,不想惊动群鹭,害怕扰乱它们在寒梢上的宿羽。通过对苍鹰的描写,诗人展现了生命的坚毅和自我保护的本能,同时也传递了对自然界的敬畏之情。

这首诗词以简洁明了的语言传达了深刻的意境,展示了自然与生命之间的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍鹰俊翼倦摩霄”全诗拼音读音对照参考

shí xī zì yàn dàng bì nàn huí tiān tóng cháo yún
石溪自雁宕避难回天童巢云

cāng yīng jùn yì juàn mó xiāo, yán xià shēn yún wěn jì cháo.
苍鹰俊翼倦摩霄,岩下深云稳寄巢。
qiě fàng chóu hú shuāng yǎn bì, kǒng jīng qún lù sù hán shāo.
且放愁胡双眼闭,恐惊群鹭宿寒梢。

“苍鹰俊翼倦摩霄”平仄韵脚

拼音:cāng yīng jùn yì juàn mó xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍鹰俊翼倦摩霄”的相关诗句

“苍鹰俊翼倦摩霄”的关联诗句

网友评论


* “苍鹰俊翼倦摩霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍鹰俊翼倦摩霄”出自释绍昙的 《石溪自雁宕避难回天童巢云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。