“接人全在钁头边”的意思及全诗出处和翻译赏析

接人全在钁头边”出自宋代释绍昙的《送云卧接待庵主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē rén quán zài jué tóu biān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“接人全在钁头边”全诗

《送云卧接待庵主》
云卧遗风仰正传,接人全在钁头边
临机不用闲忉怛,自有春山蕨竖拳。

分类:

《送云卧接待庵主》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《送云卧接待庵主》是宋代释宗绍昙所写的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送云卧接待庵主,
朝代传承云卧的遗风。
接待庵主全凭寺中负责人。
面对突发事件无需多虑忧愁,
因为春山中的蕨竖拳已经准备好。

诗意:
这首诗词是作者对接待庵主的送别,表达了云卧的遗风将会传承下去的信心和对负责人的信任。作者鼓励接待庵主在处理突发事件时不要犹豫和担忧,因为春山中的蕨竖拳已经准备好,可以应对各种困难和挑战。

赏析:
《送云卧接待庵主》这首诗词简洁明快,表达了作者对接待庵主的关心和期望。诗中运用了一些寺庙文化的意象,如"云卧"和"接待庵主",展示了佛教背景下的人际关系和责任担当。

诗中的"云卧遗风"指的是云卧的传统和风格。云卧是佛教中的一个宗派,以其寂静、慈悲和舍己为人的精神而闻名。作者传承云卧的遗风,寄托了对这一传统的尊重和坚守。

"接待庵主"指的是庵内负责接待和管理事务的主要负责人。作者送别庵主时表达了对其的信任与鼓励,鼓励他在处理突发事件时不要犹豫和忧愁,要相信自己的能力和所在的春山环境。

诗的最后一句"自有春山蕨竖拳"表达了春山中的蕨竖拳已经准备好的意思。蕨竖拳是一种武术动作,这里用来象征庵主所在的春山环境已经有了足够的准备和能力,可以应对各种困难和挑战。

整体而言,这首诗词通过对云卧的遗风、接待庵主和春山环境的描绘,传递了作者对佛教传统和人际关系的思考和鼓励。它展示了作者对庵主的信任和对春山环境的赞美,同时也表达了对负责人应有的责任担当和应对困难的信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“接人全在钁头边”全诗拼音读音对照参考

sòng yún wò jiē dài ān zhǔ
送云卧接待庵主

yún wò yí fēng yǎng zhèng zhuàn, jiē rén quán zài jué tóu biān.
云卧遗风仰正传,接人全在钁头边。
lín jī bù yòng xián dāo dá, zì yǒu chūn shān jué shù quán.
临机不用闲忉怛,自有春山蕨竖拳。

“接人全在钁头边”平仄韵脚

拼音:jiē rén quán zài jué tóu biān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“接人全在钁头边”的相关诗句

“接人全在钁头边”的关联诗句

网友评论


* “接人全在钁头边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接人全在钁头边”出自释绍昙的 《送云卧接待庵主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。