“自从行道威音外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从行道威音外”出自宋代释绍昙的《一翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì cóng háng dào wēi yīn wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“自从行道威音外”全诗
《一翁》
独立坤维老作家,心无二用裂千差。
自从行道威音外,见著拈樁几度花。
自从行道威音外,见著拈樁几度花。
分类:
《一翁》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《一翁》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者的思考和感悟。
诗词的中文译文:
独立坤维老作家,
心无二用裂千差。
自从行道威音外,
见著拈桩几度花。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个独立而虔诚的老者,他专心致志地从事着自己的事业,没有任何其他的杂念干扰。作者用"独立坤维"形容这位老者,"坤维"指的是天地间的万物,也可以理解为世间的纷繁事务,而老者能够独立于这一切之外,专注于自己的创作。"心无二用裂千差"表达了老者内心的专注,他没有分心于其他事物,将全副精力投入到自己的创作之中。这里的"裂千差"可以理解为心思万分,极其专注。
接下来的两句"自从行道威音外,见著拈桩几度花",揭示了老者的修行之路。"行道"指的是修行佛法,"威音"则是指佛教中的威音菩萨,表达了老者的虔诚信仰。"见著拈桩几度花"描述了在修行中,老者多次领悟到花开花谢的生命之美。这里的"拈桩"可以理解为抚摸、触摸,暗示老者通过观察花的生命过程,领悟到了其中的意义和哲理。花的盛开与凋零,象征着生命的起伏和无常,老者从中领悟到了生命的真谛。
整首诗词以简练的文字表达了作者对于专注、修行和生命的思考。通过描绘一位独立而虔诚的老者,表达了专注于自身事业的重要性,以及通过修行和观察生命的变化,寻找到生命的真谛。这首诗以简洁明了的语言,给人以思考和启迪。
“自从行道威音外”全诗拼音读音对照参考
yī wēng
一翁
dú lì kūn wéi lǎo zuò jiā, xīn wú èr yòng liè qiān chà.
独立坤维老作家,心无二用裂千差。
zì cóng háng dào wēi yīn wài, jiàn zhe niān zhuāng jǐ dù huā.
自从行道威音外,见著拈樁几度花。
“自从行道威音外”平仄韵脚
拼音:zì cóng háng dào wēi yīn wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自从行道威音外”的相关诗句
“自从行道威音外”的关联诗句
网友评论
* “自从行道威音外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自从行道威音外”出自释绍昙的 《一翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。