“门锁重阴击不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

门锁重阴击不开”出自宋代释绍昙的《竹窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén suǒ zhòng yīn jī bù kāi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“门锁重阴击不开”全诗

《竹窗》
密叶节金点碧沙,月和梅影冷移来。
香岩瓦砾徒抛掷,门锁重阴击不开

分类:

《竹窗》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《竹窗》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。诗词描绘了一幅竹窗景象,通过对细节的描写展现了诗人的情感和思绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
密叶节金点碧沙,
月和梅影冷移来。
香岩瓦砾徒抛掷,
门锁重阴击不开。

诗意:
《竹窗》通过描绘竹窗之景,向读者呈现了一幅静谧而寂寥的画面。密密的竹叶上点缀着金色的阳光,竹窗前的沙地呈现出碧绿的色彩。在这个寒冷的夜晚,月光和梅花的倩影冷冽地交织在一起。香岩上的瓦砾被随意地抛弃,门锁住重重的阴影,无法打开。

赏析:
《竹窗》以简洁而凝练的语言描绘了一幅幽静的景象,通过细腻的描写带出了一种深邃的情感。密叶上的金点和碧沙,以及月光和梅花的影子,共同构成了一幅寒冷而安静的画面。诗人通过对景物的描写,将自然景色与人的情感相融合,传达出一种深邃而寂寥的情绪。

诗中的香岩瓦砾和门锁重阴则暗示了一种封闭和困顿的状态。香岩瓦砾被随意地抛弃,象征着无人问津的寂寞;门锁的重阴则意味着内心的困扰和无法解开的束缚。整首诗透露出一种压抑的氛围,使读者感受到一种内心的孤独和困顿。

《竹窗》以简练而精湛的语言,通过对细节的描写,展现了作者对孤寂和困顿的感悟。这首诗词将自然景物与内心世界相结合,通过隐喻和意象的运用,营造出一种幽静而深沉的氛围,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门锁重阴击不开”全诗拼音读音对照参考

zhú chuāng
竹窗

mì yè jié jīn diǎn bì shā, yuè hé méi yǐng lěng yí lái.
密叶节金点碧沙,月和梅影冷移来。
xiāng yán wǎ lì tú pāo zhì, mén suǒ zhòng yīn jī bù kāi.
香岩瓦砾徒抛掷,门锁重阴击不开。

“门锁重阴击不开”平仄韵脚

拼音:mén suǒ zhòng yīn jī bù kāi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门锁重阴击不开”的相关诗句

“门锁重阴击不开”的关联诗句

网友评论


* “门锁重阴击不开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门锁重阴击不开”出自释绍昙的 《竹窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。