“立处何曾踏实来”的意思及全诗出处和翻译赏析

立处何曾踏实来”出自宋代释绍昙的《题佛迹岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì chù hé zēng tā shi lái,诗句平仄:仄仄平平平平。

“立处何曾踏实来”全诗

《题佛迹岩》
一度拚身透险崖,石头机路骨如苔。
脚跟点地不点地,立处何曾踏实来

分类:

《题佛迹岩》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《题佛迹岩》是宋代释绍昙的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经一次勇往直前,穿越危险峭壁。
石头像机器一样坚硬,表面长满了苔藓。
脚跟点地却不牢固,站立之处何曾稳固。

诗意:
这首诗词描绘了作者在佛迹岩的经历。诗中,作者形容自己勇往直前,冒险攀登险峭的山崖。他注意到石头坚硬如同机器,而表面覆盖着苔藓。诗人在描述自己行进的过程中,感受到自己的脚步并不牢固,无法找到一个稳固的立足之地。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者攀登佛迹岩的艰辛和不确定性。作者通过描绘峭壁、石头和自身的动作,创造了一种紧张而动态的氛围。石头被比喻为机器,突出了其坚硬的特性,而长满苔藓的表面则暗示着岁月的痕迹。作者的脚步不稳定,脚跟只是点地而不是踏实地站稳,表现出作者在攀登过程中的不确定感和困惑。整首诗通过对环境和个人状态的描写,传达了一种力求前行、寻找稳定与安定的内心追求。

这首诗词通过简练的语言和形象的描写,将作者攀登险崖的经历与内心的探索相结合,展示出作者对于人生境遇的思考和对稳定安定的渴望。同时,诗中的意象也呈现出岁月流转和人事变迁的主题。《题佛迹岩》以其深邃的意境和简洁的表达方式,使读者对生命的坚韧与追求产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立处何曾踏实来”全诗拼音读音对照参考

tí fú jī yán
题佛迹岩

yí dù pàn shēn tòu xiǎn yá, shí tou jī lù gǔ rú tái.
一度拚身透险崖,石头机路骨如苔。
jiǎo gēn diǎn dì bù diǎn dì, lì chù hé zēng tā shi lái.
脚跟点地不点地,立处何曾踏实来。

“立处何曾踏实来”平仄韵脚

拼音:lì chù hé zēng tā shi lái
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立处何曾踏实来”的相关诗句

“立处何曾踏实来”的关联诗句

网友评论


* “立处何曾踏实来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立处何曾踏实来”出自释绍昙的 《题佛迹岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。