“和麩糶麪”的意思及全诗出处和翻译赏析

和麩糶麪”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé fū tiào miàn,诗句平仄:平平仄仄。

“和麩糶麪”全诗

《偈颂一百四十一首》
和麩糶麪,夹糠炊米。
半夜三更,瞒神謼鬼。
冷地有人觑见,直到左手掩鼻。

分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所著的一首诗词。这首诗词描述了一种生活场景,以幽默夸张的语言描绘了一种奇怪的情景。

诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默的方式描绘了一种异常滑稽的场景,展现了释师范独特的诗词才华。诗中描述了一种怪异的状况,人们在深夜时分偷偷摸摸地制作和食用一种奇怪的食物,用麩糶和麪夹着糠炊米。然而,这种行为却引来了神灵和鬼怪的窥视。

这首诗词通过荒诞的事物和夸张的描写,展现了释师范独特的幽默感和诙谐风格。他以一种戏谑的方式嘲笑了这种怪异的行为,并通过这种荒诞的场景,表达了对人性的思考和对世俗行为的讽刺。

这首诗词的译文如下:
和面粉加上麪,夹着糠炊米。
深夜三更,躲避神灵和鬼怪。
寒冷的地面有人偷偷觑见,
直到左手掩住鼻子才停止。

这首诗词以一种幽默的方式描绘了一种不寻常的场景,通过夸张和戏谑的手法,让读者感受到作者对人性的思考和对世俗行为的嘲讽。这种荒诞的情景和离奇的描写使得诗词充满了戏剧性和幽默感,给人带来一种欢乐和轻松的阅读体验。同时,这首诗词也反映了宋代社会的某些特点,揭示了人们对于违背常规行为的好奇和幽默态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和麩糶麪”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

hé fū tiào miàn, jiā kāng chuī mǐ.
和麩糶麪,夹糠炊米。
bàn yè sān gēng, mán shén hū guǐ.
半夜三更,瞒神謼鬼。
lěng dì yǒu rén qù jiàn, zhí dào zuǒ shǒu yǎn bí.
冷地有人觑见,直到左手掩鼻。

“和麩糶麪”平仄韵脚

拼音:hé fū tiào miàn
平仄:平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和麩糶麪”的相关诗句

“和麩糶麪”的关联诗句

网友评论


* “和麩糶麪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和麩糶麪”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。