“惭愧波旬推倒后”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧波旬推倒后”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì bō xún tuī dǎo hòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“惭愧波旬推倒后”全诗

《偈颂一百四十一首》
灵山山上葛藤树,引蔓牵枝遍界生。
惭愧波旬推倒后,东西有路与人行。

分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所作的一首诗词。这首诗词描绘了灵山山上的葛藤树,以及葛藤树茂盛地引蔓牵枝,生长遍布界限。诗词表达了作者对于葛藤树的景象的赞叹,同时也蕴含了一种人生哲理。

这首诗词所表达的诗意是以葛藤树为象征,探讨生命的延续与无限发展的主题。葛藤树是一种能够爬满山枝,延伸至各个角落的植物,它的生命力非常顽强。作者对葛藤树的景象感到惭愧,因为波旬(指佛陀)倒下之后,东西两个方向都有了人行的道路,而葛藤树也象征着人生的不断延伸与发展,暗示着即使佛陀去世,人们的生活仍将继续,新的道路将会开辟,生命将得以延续。

赏析这首诗词,我们可以看到作者通过葛藤树的形象,表达了对生命坚韧不拔的赞美和感叹。葛藤树的引蔓牵枝遍布界限,展现了一种生命的力量与生命的扩展,无论是在自然界还是人生中都有着重要的意义。尽管诗中提到佛陀倒下后的惭愧,但这并非消极的情绪,而是对生命轮回和不断发展的深刻思考。作者以简洁的词语和朴素的景象,将深刻的哲理融入其中,给人以启发和思考。

这首诗词在形式上简练明了,每句诗都能直接触动读者的心灵,表达了生命的力量和延续的观念。它通过描绘葛藤树的景象,传达了作者对生命的敬畏和对人生道路的思考。它的意义不仅仅局限于葛藤树本身,更是对人类生命意义的思考和启示。这首诗词以其简洁而深刻的语言,给人以启示,引发人们对生命的思考和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧波旬推倒后”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

líng shān shān shàng gé téng shù, yǐn màn qiān zhī biàn jiè shēng.
灵山山上葛藤树,引蔓牵枝遍界生。
cán kuì bō xún tuī dǎo hòu, dōng xī yǒu lù yú rén xíng.
惭愧波旬推倒后,东西有路与人行。

“惭愧波旬推倒后”平仄韵脚

拼音:cán kuì bō xún tuī dǎo hòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧波旬推倒后”的相关诗句

“惭愧波旬推倒后”的关联诗句

网友评论


* “惭愧波旬推倒后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧波旬推倒后”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。