“怒中呈笑面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怒中呈笑面”全诗
怒中呈笑面,闹处伸毛手。
满载没底船,归来重抖擞。
抖擞个甚麽,苏州有,常州有。
分类:
《偈颂七十六首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十六首》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
六月火边坐,三冬水裹走。
夏天坐在火边,冬天被水包围。
火与水相辅相成,表达了诗人对于自然界的变化和生命的无常的洞察。
怒中呈笑面,闹处伸毛手。
在愤怒中展现笑容,在喧嚣的场合伸出有毛的手。
诗人通过对情绪的控制和外在环境的应对,表达了对生活中起伏不定和多变的态度。
满载没底船,归来重抖擞。
满载着没有底的船,归来时重焕精神。
这句诗意味着诗人在旅途中经历了许多的风雨和挑战,但他能够重新振作起来,重新恢复活力。
抖擞个甚麽,苏州有,常州有。
抖擞又意味着什么呢?苏州有,常州也有。
这句诗表达了无论是在苏州还是常州,都可以找到抖擞的力量和精神。它强调了人们在任何地方都能够寻找到内在的力量和活力。
这首诗词以简洁明了的语言表达了生活的变幻无常和人们对于逆境的应对态度。通过对火、水、笑容、抖擞等元素的运用,诗人展示了一个积极向上、乐观豁达的生活态度。无论处于何种环境中,人们都可以从中找到力量和希望,并重新振作起来。这首诗词以其深刻的诗意和简练的表达方式,给人以启迪和思考。
“怒中呈笑面”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首
liù yuè huǒ biān zuò, sān dōng shuǐ guǒ zǒu.
六月火边坐,三冬水裹走。
nù zhōng chéng xiào miàn, nào chù shēn máo shǒu.
怒中呈笑面,闹处伸毛手。
mǎn zài méi dǐ chuán, guī lái zhòng dǒu sǒu.
满载没底船,归来重抖擞。
dǒu sǒu gè shén mó, sū zhōu yǒu,
抖擞个甚麽,苏州有,
cháng zhōu yǒu.
常州有。
“怒中呈笑面”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。