“西在此土绝知音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西在此土绝知音”全诗
西在此土绝知音,千古万古阿刺刺。
分类:
《偈颂七十六首》释师范 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂七十六首》
朝代:宋代
作者:释师范
中文译文:
土宿颔下长髭须,
净饭宫中生悉达。
西在此土绝知音,
千古万古阿刺刺。
诗意:
这首诗是释师范所作的《偈颂七十六首》中的一首。诗中通过描写一个土宿颔下长着长髭须的人,以及他在宫中吃清净的饭菜,表达了一个人在西方土地上无法得到知音的孤独和无奈,以及这种孤独的感受在千古万古中永恒存在的深刻刺痛。
赏析:
这首诗通过简洁而富有表现力的词句,描绘了一个人孤独而无依的境遇。土宿颔下长髭须的形象,展示了这个人生活在贫苦环境中的困顿和艰辛。净饭宫中生悉达的描述,则突显了他在贫困中依然保持内心的纯净和清明。而诗末的句子"千古万古阿刺刺"则表达了作者对这种孤独和绝望感的深邃思考和沉痛感受。
这首诗以简约的语言表达了人生中的无奈和孤独,通过寥寥数语传递出深刻的情感和思考。作者用形象生动的描写,将读者带入了一个贫困的环境,让我们感受到那种与世隔绝的孤独。最后一句"千古万古阿刺刺"作为诗的结尾,给人以深深的震撼,让人们思考人生的无常和孤独的存在。这首诗抓住了人性中最深层的情感,引发了读者对生命意义的思考和对人与人之间关系的反思。
总的来说,这首诗以简练而深刻的语言,表达了作者对人生孤独的思考和对社会现象的触动,引发了读者对人性的思索和对人与人之间关系的思考。这种情感的抒发和思考的提出,使得这首诗在宋代文学中具有独特的意义,也让人们在阅读中感受到了作者内心深处的情感共鸣。
“西在此土绝知音”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首
tǔ sù hàn xià zhǎng zī xū, jìng fàn gōng zhōng shēng xī dá.
土宿颔下长髭须,净饭宫中生悉达。
xī zài cǐ tǔ jué zhī yīn, qiān gǔ wàn gǔ ā cì cì.
西在此土绝知音,千古万古阿刺刺。
“西在此土绝知音”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。