“只作陶家壁上梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

只作陶家壁上梭”出自宋代释师范的《颂古四十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zuò táo jiā bì shàng suō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只作陶家壁上梭”全诗

《颂古四十四首》
铺席宏开见也麽,买人何似看人多。
十成好个吹毛剑,只作陶家壁上梭

分类:

《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意

《颂古四十四首》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

铺席宏开见也麽,
铺设宽广,展开一片景色,
买人何似看人多。
虽然可以购买奴仆来服侍,
但观察他们的人却更多。

十成好个吹毛剑,
十全十美的剑,轻如吹毛,
只作陶家壁上梭。
这剑仿佛只是陶家壁上的纺织机。

诗意和赏析:
《颂古四十四首》这首诗词展现了作者对古代社会的观察和思考。诗中描述了铺设宽阔的床席,突显了当时的富裕和奢华。然而,作者却通过对买卖奴仆的比喻,表达了对人情冷漠和物质追求的反思。虽然可以买来奴仆来伺候自己,但真正注重观察人的人却寥寥无几。

接下来的两句描述了一把轻巧绝伦的剑,直至如轻风吹拂般轻盈。然而,这把剑只被放置在陶家的壁上,没有被用于实际战斗。这是对文化人士在和平时期只能默默观察而不能实际行动的无奈的描绘。

整首诗词通过对物质与人性的对比,展现了作者对当时社会现象的思考和批判。他提醒人们关注人情关系的温暖与亲密,而不是陷入物质追逐的泥淖。同时,也反映了文人士子在和平时期的无为和无奈,以及对于个人能力的无法发挥的遗憾。

这首诗词以简洁的文字,深刻地表达了作者的思考和对于社会现象的观察,展示了他对于人性和文化价值的思索,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只作陶家壁上梭”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

pù xí hóng kāi jiàn yě mó, mǎi rén hé sì kàn rén duō.
铺席宏开见也麽,买人何似看人多。
shí chéng hǎo gè chuī máo jiàn, zhǐ zuò táo jiā bì shàng suō.
十成好个吹毛剑,只作陶家壁上梭。

“只作陶家壁上梭”平仄韵脚

拼音:zhǐ zuò táo jiā bì shàng suō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只作陶家壁上梭”的相关诗句

“只作陶家壁上梭”的关联诗句

网友评论


* “只作陶家壁上梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只作陶家壁上梭”出自释师范的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。