“天晓依前各自行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天晓依前各自行”全诗
暗中多少都分了,天晓依前各自行。
分类:
《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是一首宋代的诗词,由释师范创作。这首诗描绘了一个贼火相逢之情景,以及争夺赃物后的分赃行动。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
贼火相逢恰五更,
夜晚的火光照亮了整个场景,
贼人们不期而遇,
时间正好是在五更时分。
见成赃物不须争。
看到了被盗的财物,
他们不需要争夺。
(原文未提及具体内容,此处为推测)
暗中多少都分了,
暗中分赃,每个人都得到了一份。
(原文未提及具体分配方式,此处为推测)
天晓依前各自行。
天亮之后,各自离去。
他们按照各自的方向,
继续前行。
这首诗词通过描绘贼人们在夜幕下的争夺赃物的场景,展现了一种特殊的氛围。作者运用简洁的语言,刻画出贼人们的行动和思维过程。诗中不仅揭示了贼人们在分赃时的默契和默默的默契,也通过对天亮时的各自离去,暗示了他们短暂而匆忙的相遇只是生活中的一瞬间,彼此间没有真正的情感纽带。
这首诗词的诗意在于通过对贼人们的描述,反映了现实生活中的一种特殊场景。它揭示了人性中的欲望、争斗和相互利用的一面,同时也呈现了社会的复杂性和人与人之间的疏离感。诗人以简练的语言表达了这种情感,使读者在阅读中能够感受到其中的冷漠和无奈。
总的来说,这首诗词《颂古四十四首》以简练而凝练的语言,描绘了贼人们在夜晚相遇、争夺赃物以及分赃的场景。通过对这一特殊场景的描绘,诗人反映了人性中的争斗和利己之心,以及现实社会中的冷漠和疏离感。这首诗词以独特的角度呈现了一种特殊的生活场景,给读者留下了深刻的印象。
“天晓依前各自行”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
zéi huǒ xiāng féng qià wǔ gēng, jiàn chéng zāng wù bù xū zhēng.
贼火相逢恰五更,见成赃物不须争。
àn zhōng duō shǎo dōu fēn le, tiān xiǎo yī qián gè zì xíng.
暗中多少都分了,天晓依前各自行。
“天晓依前各自行”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。