“祗今何处问消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗今何处问消息”出自宋代释师范的《次韵题大梅常禅师塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jīn hé chǔ wèn xiāo xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“祗今何处问消息”全诗

《次韵题大梅常禅师塔》
视死生如游戏场,固知老子不曾亡。
祗今何处问消息,风递梅花扑鼻孔。

分类:

《次韵题大梅常禅师塔》释师范 翻译、赏析和诗意

《次韵题大梅常禅师塔》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
视死生如游戏场,
固知老子不曾亡。
祗今何处问消息,
风递梅花扑鼻孔。

诗意:
这首诗词表达了作者对生死的超然态度和对佛教思想的领悟。作者将生死看作是一场游戏,表明他对生死有着超越尘世的洞悉。他深信自己的灵魂不会因死亡而消亡,以佛家的智慧与境界,他明白生死只是一种转换。诗中还表达了作者对人生的无常和瞬息万变的感叹,以及对人们过于在乎现世的状态的思考。

赏析:
这首诗词以短小精炼的语言传达了作者的哲学思考和人生观。首句“视死生如游戏场”,以豪放的态度表达了对生死的超然看待,将人生比作一场游戏,意味着作者对世间的执着已经超越。接着,“固知老子不曾亡”一句,表达了作者对自我存在的坚信,信仰自己的精神将永存不灭,与老子的哲学思想相呼应。

接下来的两句“祗今何处问消息,风递梅花扑鼻孔”,通过描绘风递梅花的景象,表达了作者对虚空万象的寻求和追问。梅花作为冬季的花朵,在枯寂中绽放,象征生命的顽强和希望的存在。风传递着梅花的气息,暗示了作者通过自然界的变化来思考人生的真谛,追问生死的消息。

整首诗词以简练的词语传达了作者对生死和人生意义的思索,展示了佛家的智慧和超脱世俗的境界。通过对自然景象的描绘,抒发了作者对人生瞬息万变和虚空无常的感慨。这首诗词在表达哲学思考的同时,也让读者思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗今何处问消息”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tí dà méi cháng chán shī tǎ
次韵题大梅常禅师塔

shì sǐ shēng rú yóu xì chǎng, gù zhī lǎo zi bù céng wáng.
视死生如游戏场,固知老子不曾亡。
zhī jīn hé chǔ wèn xiāo xī, fēng dì méi huā pū bí kǒng.
祗今何处问消息,风递梅花扑鼻孔。

“祗今何处问消息”平仄韵脚

拼音:zhī jīn hé chǔ wèn xiāo xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗今何处问消息”的相关诗句

“祗今何处问消息”的关联诗句

网友评论


* “祗今何处问消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗今何处问消息”出自释师范的 《次韵题大梅常禅师塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。