“一掬精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

一掬精神”出自宋代释师范的《灵照女赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī jū jīng shén,诗句平仄:平平平平。

“一掬精神”全诗

《灵照女赞》
有髻垂肩,无鞋潭脚。
一掬精神,十分销铄。
最苦拈来泼罩篱,风前索价无人著。

分类:

《灵照女赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《灵照女赞》是宋代释师范所创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位灵秀的女子形象,同时表达了作者对她高度赞美的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
她高高盘起的发髻垂于双肩,光脚行走在泥潭中。
她那一颗纯净的心灵,散发着十足的光彩。
她最辛苦的事情是捧起水来泼洒在篱笆上,可是没有人能够领会其价值。
她在风中行走,却没有人能够理解她的价值。

诗意:
《灵照女赞》通过描绘一位女子的形象,表达了作者对她高度赞美的情感。诗中的女子姿态优雅,高髻垂肩,赤足行走在泥潭中,展现了她的纯净和超凡的品性。她内心充满着精神的光彩,散发出独特的魅力。即使她从事的劳作被认为是辛苦和不被理解的,她依然坚持不懈地将精神洒在篱笆上。然而,这份无私的付出和独特的价值却无人能够真正理解和欣赏。

赏析:
《灵照女赞》以简洁明了的语言描绘了一位灵秀女子的形象,让读者在阅读中感受到她的美丽和内在的价值。诗词以对女子的赞美和理解为主题,表达了作者对她品性的赞扬和对她价值的思考。

诗中的女子用高髻、赤足的形象展现了她的纯净和超凡的性格,将她与尘世的繁华和物质追求相对比。她以一颗纯净的心灵和精神的力量,积极地投身于自己的劳作中,不计较辛苦和付出。尽管她的劳作被认为是平凡而不被理解的,但她却依然坚持着,将自己的精神洒在篱笆上。这种坚持和无私的付出,彰显了她独特的价值和品格。

整首诗词通过简练的文字和鲜明的形象,传达出一种理解和赞扬的情感。它提醒人们在尘世中不要被物质迷惑,要珍视那些默默耕耘、无私奉献的人们。同时,诗词也呼吁人们能够用心去理解和欣赏那些被忽视和被边缘化的价值,真正关注内在的美和精神的光辉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一掬精神”全诗拼音读音对照参考

líng zhào nǚ zàn
灵照女赞

yǒu jì chuí jiān, wú xié tán jiǎo.
有髻垂肩,无鞋潭脚。
yī jū jīng shén, shí fēn xiāo shuò.
一掬精神,十分销铄。
zuì kǔ niān lái pō zhào lí, fēng qián suǒ jià wú rén zhe.
最苦拈来泼罩篱,风前索价无人著。

“一掬精神”平仄韵脚

拼音:yī jū jīng shén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一掬精神”的相关诗句

“一掬精神”的关联诗句

网友评论


* “一掬精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一掬精神”出自释师范的 《灵照女赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。