“收得珍奇货满船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“收得珍奇货满船”出自宋代释师范的《入己还闭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shōu de zhēn qí huò mǎn chuán,诗句平仄:平平平仄仄平。
“收得珍奇货满船”全诗
《入己还闭》
南方经历几云烟,收得珍奇货满船。
弹指便风帆到岸,一时翻作大光钱。
弹指便风帆到岸,一时翻作大光钱。
分类:
《入己还闭》释师范 翻译、赏析和诗意
《入己还闭》是一首宋代的诗词,作者是释师范。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南方云烟已经离去,
我带着珍奇的货物满载归程。
弹指之间,风帆抵达了岸边,
转眼间,货物便变成了一大笔财富。
诗意:
《入己还闭》描绘了一位旅人从南方归来的场景。他在南方经历了很多,带着珍奇的货物乘船返回。诗人用简洁明快的语言,表达了旅途的顺利与成功,以及带来的财富。这首诗词传达了归乡的喜悦和成功的喜悦,抒发了作者对人生顺利发展的愿望。
赏析:
《入己还闭》以简洁精炼的语言表达了作者的情感和主题。诗词的前两句"南方经历几云烟,收得珍奇货满船"描绘了旅途的艰辛和珍贵的收获,而后两句"弹指便风帆到岸,一时翻作大光钱"则展示了旅行的顺利和带来的丰厚回报。
诗人通过使用"南方经历几云烟"这样的形象语言,使读者感受到旅途的曲折和不易。"收得珍奇货满船"则表达了旅行带来的丰富和意外的收获。接着,诗人用"弹指便风帆到岸,一时翻作大光钱"这样的描写,展示了旅途的顺利和成功,以及从旅行中获得的巨大财富。
整首诗词情感饱满,节奏明快。作者通过简练的语言和形象的描写,将读者带入旅人的归乡之喜和收获之乐。这首诗词以简洁的笔触勾勒出旅行的情境,以及旅行带来的成功和富足的愉悦感。读者可以从中感受到作者对美好生活的向往和对顺利归来的喜悦之情。
“收得珍奇货满船”全诗拼音读音对照参考
rù jǐ hái bì
入己还闭
nán fāng jīng lì jǐ yún yān, shōu de zhēn qí huò mǎn chuán.
南方经历几云烟,收得珍奇货满船。
tán zhǐ biàn fēng fān dào àn, yī shí fān zuò dà guāng qián.
弹指便风帆到岸,一时翻作大光钱。
“收得珍奇货满船”平仄韵脚
拼音:shōu de zhēn qí huò mǎn chuán
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“收得珍奇货满船”的相关诗句
“收得珍奇货满船”的关联诗句
网友评论
* “收得珍奇货满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收得珍奇货满船”出自释师范的 《入己还闭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。