“谁同其孤标”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁同其孤标”出自宋代释师范的《怀古》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí tóng qí gū biāo,诗句平仄:平平平平平。
“谁同其孤标”全诗
《怀古》
空山寥寥,黄叶萧萧。
斯人不来兮,暮待之以朝。
斯人或来兮,两无语而意消。
归去也,衣飘飘,路迢迢。
谁同其孤标,月在青霄。
斯人不来兮,暮待之以朝。
斯人或来兮,两无语而意消。
归去也,衣飘飘,路迢迢。
谁同其孤标,月在青霄。
分类:
《怀古》释师范 翻译、赏析和诗意
《怀古》是一首宋代诗词,作者是释师范。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的景象是空旷的山林,秋天黄叶纷飞。诗人感慨道,那个人未到来,我等待着他,如同等待黎明。那个人也许会到来,我们默默无言,心意相通而消逝。回想往事,身披飘飘的衣袍,走在漫长的道路上。有谁与他一样孤独地标记着自己的存在,明亮的月亮高悬在苍穹之上。
这首诗词通过描绘自然景观和内心情感,表达了诗人对逝去时光和相遇与别离的思索和怀念之情。诗人借助秋天的景象,将自己内心的孤独和期待寄托于自然之中,与自然相互映照。诗词抒发了对遥远过去的怀念,对未来的期盼,并表达了人生的离合悲欢和寂寞孤独之感。
这首诗词运用了简练的语言和意象丰富的描写,通过对自然景象的独特观察和内心情感的抒发,传递了作者对生命的思考与感悟。同时,诗词中那种苍凉、孤寂和期待的情绪,使人产生共鸣,引发读者对人生、时光流转和命运的思索。
总体而言,这首《怀古》以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描写和内心情感的表达,表现了诗人对过去和未来的思考和思念之情,触发了读者对于生命和存在的深刻思考和共鸣。
“谁同其孤标”全诗拼音读音对照参考
huái gǔ
怀古
kōng shān liáo liáo, huáng yè xiāo xiāo.
空山寥寥,黄叶萧萧。
sī rén bù lái xī, mù dài zhī yǐ cháo.
斯人不来兮,暮待之以朝。
sī rén huò lái xī, liǎng wú yǔ ér yì xiāo.
斯人或来兮,两无语而意消。
guī qù yě, yī piāo piāo,
归去也,衣飘飘,
lù tiáo tiáo.
路迢迢。
shuí tóng qí gū biāo,
谁同其孤标,
yuè zài qīng xiāo.
月在青霄。
“谁同其孤标”平仄韵脚
拼音:shuí tóng qí gū biāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁同其孤标”的相关诗句
“谁同其孤标”的关联诗句
网友评论
* “谁同其孤标”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁同其孤标”出自释师范的 《怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。