“芦花两岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芦花两岸”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lú huā liǎng àn,诗句平仄:平平仄仄。
“芦花两岸”全诗
《偈颂一百三十六首》
九秋强半,不寒不暖。
风细细雨霏霏,水冷冷云淡淡。
一棹烟波,芦花两岸。
风细细雨霏霏,水冷冷云淡淡。
一棹烟波,芦花两岸。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一创作的一首诗词,描绘了一个秋天的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
九秋强半,不寒不暖。
这个秋天已经过去了大半,既不寒冷也不炎热。
风细细雨霏霏,水冷冷云淡淡。
细微的风,细细的雨纷纷扬扬,水面冰冷,云彩淡淡。
一棹烟波,芦花两岸。
一叶小舟漂浮在烟雾弥漫的水面上,两岸是开满芦花的景象。
诗意和赏析:
《偈颂一百三十六首》以简练的语言描绘了一个秋天的景象,通过细腻的描写表达了诗人对自然美的感受和思考。
整首诗词以形容词和名词为主,通过形容词的运用,展现出秋天的特点和氛围。诗人运用了对比的手法,表达了这个秋天的温度既不寒冷也不炎热的特点,使读者感受到一种微妙的氛围。细微的风和细细的雨,以及冷冷的水和淡淡的云,都传递出一种柔和的感觉。
最后两句描述了水上的景象,一叶小舟漂浮在烟雾弥漫的水面上,两岸开满了芦花。这种景象给人以静谧、宁静的感觉,与前文中的细腻描写形成了鲜明的对比。
整首诗词以简洁明了的语言,勾勒出了一个秋天的画面,通过对自然景物的细致观察和描写,传达了诗人对秋季的独特感受。读者在阅读时可以感受到诗人对自然之美的赞美,以及对生活细节的关注和品味。
“芦花两岸”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
jiǔ qiū qiáng bàn, bù hán bù nuǎn.
九秋强半,不寒不暖。
fēng xì xì yǔ fēi fēi, shuǐ lěng lěng yún dàn dàn.
风细细雨霏霏,水冷冷云淡淡。
yī zhào yān bō, lú huā liǎng àn.
一棹烟波,芦花两岸。
“芦花两岸”平仄韵脚
拼音:lú huā liǎng àn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芦花两岸”的相关诗句
“芦花两岸”的关联诗句
网友评论
* “芦花两岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦花两岸”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。