“写我閒中吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

写我閒中吟”出自宋代释文珦的《秋兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiě wǒ xián zhōng yín,诗句平仄:仄仄平平平。

“写我閒中吟”全诗

《秋兴》
秋云满茅屋,秋风响枫林。
杖藜步幽取,落叶数寸深。
悠然拾叶归,写我閒中吟
坐客兴亦閒,弹入青瑶琴。
曲终各无语,山水遗清香。

分类:

《秋兴》释文珦 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋云满茅屋,
秋风响枫林。
杖藜步幽取,
落叶数寸深。

这首诗词以秋天的景象为背景,描绘了一幅寂静而宁静的画面。茅屋中弥漫着秋云的气息,枫林中秋风吹过,发出悦耳的声音。诗人手持拐杖,踏着藜杖,走进幽静的地方,深深地踩在已经积厚数寸的落叶上。

悠然拾叶归,
写我閒中吟。
坐客兴亦閒,
弹入青瑶琴。

诗人悠然自得地拾起落叶,回到自己的居所,写下了他在闲暇时的吟咏。他坐着宾客,心情也是悠闲自得。他弹奏着青瑶琴,音乐在室内回荡。

曲终各无语,
山水遗清香。

音乐曲终,所有人都陷入了沉默,没有言语可以表达他们的心情。然而,山水之间仍然弥漫着淡淡的清香,使人心旷神怡。

这首诗词通过描绘秋天的景象和诗人的心境,展现了深沉的宁静和宁谧之美。它表达了诗人在秋天的闲暇时光中,与自然融为一体,感受到大自然的美妙和宁静,从而达到内心的宁静与满足。整首诗词以雅致的语言和清新的意境,将读者带入了一个宁静而美好的秋日世界,引发人们对自然、人生和内心宁静的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“写我閒中吟”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

qiū yún mǎn máo wū, qiū fēng xiǎng fēng lín.
秋云满茅屋,秋风响枫林。
zhàng lí bù yōu qǔ, luò yè shù cùn shēn.
杖藜步幽取,落叶数寸深。
yōu rán shí yè guī, xiě wǒ xián zhōng yín.
悠然拾叶归,写我閒中吟。
zuò kè xìng yì xián, dàn rù qīng yáo qín.
坐客兴亦閒,弹入青瑶琴。
qū zhōng gè wú yǔ, shān shuǐ yí qīng xiāng.
曲终各无语,山水遗清香。

“写我閒中吟”平仄韵脚

拼音:xiě wǒ xián zhōng yín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“写我閒中吟”的相关诗句

“写我閒中吟”的关联诗句

网友评论


* “写我閒中吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写我閒中吟”出自释文珦的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。