“高僧谢人世”的意思及全诗出处和翻译赏析

高僧谢人世”出自宋代释文珦的《赠隐僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo sēng xiè rén shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“高僧谢人世”全诗

《赠隐僧》
高僧谢人世,诛茅乱峰曲。
三衣不着蚕,一饭长分鹿。
露滴秋迳松,烟蒙晓窗竹。
真隐澹无营,怡然心自足。

分类:

《赠隐僧》释文珦 翻译、赏析和诗意

《赠隐僧》是宋代高僧释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高僧谢人世,
诛茅乱峰曲。
三衣不着蚕,
一饭长分鹿。
露滴秋迳松,
烟蒙晓窗竹。
真隐澹无营,
怡然心自足。

诗意:
这首诗词表达了高僧谢绝尘世的态度和生活方式,以及他对隐逸生活的追求。诗中描绘了高僧不追求世俗的名利和物质享受,而是选择远离纷扰,过简朴自足的生活。他不穿丝绸,不吃肉食,与蚕蛾无关,只靠一点野菜和山泉水维持生活。他的住所是在山间清幽的地方,清晨的烟雾笼罩着窗前的竹林,秋天的露水滴落在林间的松树上。高僧过着淡泊无欲的生活,心境宁静满足。

赏析:
《赠隐僧》以简洁的语言描绘了高僧的隐逸生活和内心的宁静境界。诗中运用了自然景物的描写,如露水、秋径、松树、烟雾和竹林,营造出一种静谧、清幽的氛围。通过高僧的生活方式和心境,诗词表达了对名利和物质欲望的超越,强调了心灵的自由和内心的满足。作者通过对隐修生活的描绘,讴歌了隐逸主义的理念,呼吁人们追求内心的宁静和真正的自由。整首诗词情感淡然,意境幽远,通过简练的语言和细腻的描写,展现了一种超脱尘世的生活态度和境界,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高僧谢人世”全诗拼音读音对照参考

zèng yǐn sēng
赠隐僧

gāo sēng xiè rén shì, zhū máo luàn fēng qū.
高僧谢人世,诛茅乱峰曲。
sān yī bù zháo cán, yī fàn zhǎng fēn lù.
三衣不着蚕,一饭长分鹿。
lù dī qiū jìng sōng, yān méng xiǎo chuāng zhú.
露滴秋迳松,烟蒙晓窗竹。
zhēn yǐn dàn wú yíng, yí rán xīn zì zú.
真隐澹无营,怡然心自足。

“高僧谢人世”平仄韵脚

拼音:gāo sēng xiè rén shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高僧谢人世”的相关诗句

“高僧谢人世”的关联诗句

网友评论


* “高僧谢人世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高僧谢人世”出自释文珦的 《赠隐僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。