“烟生浦欲无”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟生浦欲无”出自宋代释文珦的《江上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān shēng pǔ yù wú,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟生浦欲无”全诗

《江上》
烟生浦欲无,日莫潮初落。
客帆何处来,又近垂杨泊。

分类:

《江上》释文珦 翻译、赏析和诗意

《江上》是一首宋代诗词,由释文珦创作。它描绘了江上的景象,以及一个客船靠近垂杨泊的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
烟雾笼罩河浦,阳光初落潮涨。客船从何方来,又停靠垂杨泊。

诗意:
《江上》以江上的景色为主题,表现了一幅宁静而美丽的画面。烟雾弥漫,给江岸带来一种朦胧的感觉,阳光正逐渐落下,潮水也开始涨潮。一艘客船驶来,停靠在垂柳婉约的泊位上。

赏析:
这首诗词通过对江上景色的描绘,展示了大自然的美丽和宁静。烟雾的笼罩使得整个景象显得朦胧而神秘,阳光的余晖正逐渐消退,给人以温柔的感觉。潮水的涨落象征着时间的流转和自然的规律,给人一种生命的变化和无穷的可能性。

诗中的客船是整首诗的核心元素,它的到来和停靠,给江上的景色增添了一份生动和活力。垂杨泊作为船的停靠地点,象征着一种宁静和避风的港湾。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对自然景色的独特感受和对生命变化的思考。

《江上》通过描绘江上的景象,以及船的到来和停靠,展示了大自然的美丽和宁静,同时也表达了作者对生命流转和变化的思考,给人以深深的启迪和思索。这首诗词以其简洁而凝练的语言和深邃的意境,成为宋代文学中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟生浦欲无”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng
江上

yān shēng pǔ yù wú, rì mò cháo chū luò.
烟生浦欲无,日莫潮初落。
kè fān hé chǔ lái, yòu jìn chuí yáng pō.
客帆何处来,又近垂杨泊。

“烟生浦欲无”平仄韵脚

拼音:yān shēng pǔ yù wú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟生浦欲无”的相关诗句

“烟生浦欲无”的关联诗句

网友评论


* “烟生浦欲无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟生浦欲无”出自释文珦的 《江上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。