“二者相因依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二者相因依”全诗
勿以风涛便,踊跃图奋飞。
风涛或遽止,处陆胡能归。
汝骸既已腊,泣河计还非。
生荣与死辱,二者相因依。
富贵而亢极,后患亦岂微。
功成泛五湖,鸱夷独知几。
分类:
《枯鱼过河泣》释文珦 翻译、赏析和诗意
《枯鱼过河泣》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为鱼当深潜,深潜身可肥。
勿以风涛便,踊跃图奋飞。
风涛或遽止,处陆胡能归。
汝骸既已腊,泣河计还非。
生荣与死辱,二者相因依。
富贵而亢极,后患亦岂微。
功成泛五湖,鸱夷独知几。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一条枯鱼过河的情景,并通过鱼的经历表达出作者对生死和人生观的思考。
诗中的枯鱼象征着平凡的个体,而深潜则代表着平凡个体努力追求生命价值的过程。作者表达了深潜的重要性,认为只有通过不断努力和奋斗,平凡的个体才能获得生命的丰盈和价值的实现。
诗中提到的风涛象征着外部环境的变化和困难。作者告诫人们不要因为外界的风浪而轻易放弃努力,而是要勇敢地迎接困难,积极地追求自己的目标和理想。
然而,诗中也暗示了人生的不确定性和无常。风涛可能会突然停止,陆地也无法回归。这种描绘深沉的意境,象征着生命的终结和人们在面对死亡时的无奈和感慨。
作者进一步表达了生命的荣辱和富贵的临界点。他认为荣华富贵固然可贵,但当追求过于极端时,可能带来后患和不幸。这是对功成名就的一种警示,提醒人们要保持谦逊和理性,避免过度追求物质财富而失去内心的平衡和快乐。
最后,诗中的“功成泛五湖,鸱夷独知几”表达了对功成名就的渴望和对自身价值的追求。鸱夷是中国古代传说中的一种鸟,象征着智慧和聪明。这句话意味着作者希望通过自己的努力和智慧,在成就一番事业的同时,也能够洞察事物的本质和深层意义。
总体而言,这首诗词通过鱼过河的形象描绘了人生的奋斗和追求,并通过对生死、荣辱和富贵的思考,表达了作者对人生意义和价值观的思考和感悟。
“二者相因依”全诗拼音读音对照参考
kū yú guò hé qì
枯鱼过河泣
wèi yú dāng shēn qián, shēn qián shēn kě féi.
为鱼当深潜,深潜身可肥。
wù yǐ fēng tāo biàn, yǒng yuè tú fèn fēi.
勿以风涛便,踊跃图奋飞。
fēng tāo huò jù zhǐ, chù lù hú néng guī.
风涛或遽止,处陆胡能归。
rǔ hái jì yǐ là, qì hé jì hái fēi.
汝骸既已腊,泣河计还非。
shēng róng yǔ sǐ rǔ, èr zhě xiāng yīn yī.
生荣与死辱,二者相因依。
fù guì ér kàng jí, hòu huàn yì qǐ wēi.
富贵而亢极,后患亦岂微。
gōng chéng fàn wǔ hú, chī yí dú zhī jǐ.
功成泛五湖,鸱夷独知几。
“二者相因依”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。