“客至欲逢迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至欲逢迎”出自宋代释文珦的《吾年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì yù féng yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客至欲逢迎”全诗

《吾年》
吾年未七十,颇觉惭昏耄。
旧事尽遗忘,独余山水好。
天寒附叶炎,尘埃满乌帽。
客至欲逢迎,无奈筋力耗。
君当恕衰翁,遮莫谓予傲。

分类:

《吾年》释文珦 翻译、赏析和诗意

《吾年》是宋代诗人释文珦的作品。这首诗表达了作者自觉年事已高,感到自己的能力和记忆力渐渐衰退,但他仍然热爱山水之美,同时也感慨自己身体的衰老限制了他与客人相见的热情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吾年未七十,颇觉惭昏耄。
我的年纪还不到七十,但我已经感到自愧智力衰退。
旧事尽遗忘,独余山水好。
过去的事情已经完全被遗忘,只有对山水的热爱依然存在。

天寒附叶炎,尘埃满乌帽。
寒冷的天气让我困倦,头顶上尘土弥漫。
客至欲逢迎,无奈筋力耗。
客人到来,我本想热情迎接,但无奈身体已经力不从心。

君当恕衰翁,遮莫谓予傲。
请你原谅这个衰老的老人,不要说我傲慢自大。

这首诗以简洁明快的语言道出了作者对自己年事已高、记忆力衰退的惭愧之情。他通过表达自己对山水之美的热爱,展现出对自然的感悟和对生命的热爱。诗中的描写细腻而真实,通过描述天寒、尘埃满乌帽,传达出作者身体的疲惫和衰老。最后,作者以自嘲的口吻请求读者宽恕他的衰老,表达了对自己不再年轻的接受和对人生的深刻思考。

这首诗通过简短的文字和质朴的表达,传达出了一种深沉的情感。它引发读者对时间的流逝、生命的短暂以及老去的不可避免的思考。作者对自然景色的热爱和对身体衰老的接受,表现出一种豁达和从容的心态。这首诗词在表达个人情感的同时,也引发了读者对人生和时光的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至欲逢迎”全诗拼音读音对照参考

wú nián
吾年

wú nián wèi qī shí, pō jué cán hūn mào.
吾年未七十,颇觉惭昏耄。
jiù shì jǐn yí wàng, dú yú shān shuǐ hǎo.
旧事尽遗忘,独余山水好。
tiān hán fù yè yán, chén āi mǎn wū mào.
天寒附叶炎,尘埃满乌帽。
kè zhì yù féng yíng, wú nài jīn lì hào.
客至欲逢迎,无奈筋力耗。
jūn dāng shù shuāi wēng, zhē mò wèi yǔ ào.
君当恕衰翁,遮莫谓予傲。

“客至欲逢迎”平仄韵脚

拼音:kè zhì yù féng yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至欲逢迎”的相关诗句

“客至欲逢迎”的关联诗句

网友评论


* “客至欲逢迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至欲逢迎”出自释文珦的 《吾年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。