“檐碍修鳞亚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐碍修鳞亚”出自唐代元稹的《题翰林东阁前小松》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yán ài xiū lín yà,诗句平仄:平仄平平仄。
“檐碍修鳞亚”全诗
《题翰林东阁前小松》
檐碍修鳞亚,霜侵簇翠黄。
唯馀入琴韵,终待舜弦张。
唯馀入琴韵,终待舜弦张。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《题翰林东阁前小松》元稹 翻译、赏析和诗意
中文译文:在翰林东阁前的小松树上题字。修长的枝条似垂挂下来,被霜冻侵袭而变黄。只有入琴的音律依然留存,等待着舜帝的琴弦弹奏。
诗意:这首诗描绘了一棵小松树,它的枝条修长而垂曲,被霜侵袭后变成了黄色。然而,尽管这棵松树的外观受到了损害,但它的内在品质仍然保持着。松树象征着坚强和不屈的品质,而提到的琴弦可能象征着崇高的音乐和文化。整首诗表达了对于美好品质的赞美和对美好未来的向往。
赏析:这首诗通过描绘一棵小松树,表达了作者对于坚强品性的赞美和对美好未来的向往之情。作者以松树为象征,赞美坚守真诚和正直的品质,并希望这些品质能持久地传承下去。通过将琴弦与舜帝联系起来,作者进一步强调了音乐和文化的重要性,认为美好的音乐和文化可以引领人们走向一个更好的未来。整首诗意蕴含深情,语言简洁而富有韵味,使人回味无穷。
“檐碍修鳞亚”全诗拼音读音对照参考
tí hàn lín dōng gé qián xiǎo sōng
题翰林东阁前小松
yán ài xiū lín yà, shuāng qīn cù cuì huáng.
檐碍修鳞亚,霜侵簇翠黄。
wéi yú rù qín yùn, zhōng dài shùn xián zhāng.
唯馀入琴韵,终待舜弦张。
“檐碍修鳞亚”平仄韵脚
拼音:yán ài xiū lín yà
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“檐碍修鳞亚”的相关诗句
“檐碍修鳞亚”的关联诗句
网友评论
* “檐碍修鳞亚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐碍修鳞亚”出自元稹的 《题翰林东阁前小松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。