“风中聆素琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

风中聆素琴”出自唐代元稹的《春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng zhōng líng sù qín,诗句平仄:平平平仄平。

“风中聆素琴”全诗

《春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)》
蒙蒙竹树深,帘牖多清阴。
避日坐林影,馀花委芳襟。
倾尊就残酌,舒卷续微吟。
空际飏高蝶,风中聆素琴
广庭备幽趣,复对商山岑。
独此爱时景,旷怀云外心。
迁莺恋嘉木,求友多好音。
自无琅玕实,安得莲花簪。
寄之二君子,希见双南金。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)》元稹 翻译、赏析和诗意

《春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)》是元稹的一首诗。这首诗描绘了春天的景色和情绪,表达了诗人对朋友和美好生活的思念。

蒙蒙竹树深, 帘牖多清阴。
浓密的竹树遮蔽了太阳的光线,透过窗帘进入室内的阳光变得清清爽爽。

避日坐林影,余花委芳襟。
诗人坐在林间的阴影中,受到春花的芳香洗礼。

倾尊就残酌,舒卷续微吟。
诗人倾斟酒,继续吟诗。

空际飏高蝶,风中聆素琴。
蓝天中飞翔着蝴蝶,在风中聆听着静谧的琴音。

广庭备幽趣,复对商山岑。
广阔的庭院里充满了幽趣,再次面对商山的陡峭山脉。

独此爱时景,旷怀云外心。
只有我独自欣赏春天的美景,思绪漫游云外。

迁莺恋嘉木,求友多好音。
迁徙的黄莺喜欢优美的树木,诗人寻求友谊和美好的音乐。

自无琅琅实,安得莲花簪。
我没有华丽的实物,怎能配得上莲花簪。

寄之二君子,希见双南金。
寄给两位良友,希望能够见到他们。

整首诗以描绘春天的美景为主线,表达了诗人内心的情感和对友谊的渴望。通过细腻的描写和美丽的意象,诗人展示了自己对自然和人情的敏感和热爱。诗歌流露出一种宁静、纯净和思念的情绪,让人感受到春天的温暖和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风中聆素琴”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn jì yáng shí èr, jiān chéng zhào bā shí yáng shēng guǎn yú zhào shì
春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)

méng méng zhú shù shēn, lián yǒu duō qīng yīn.
蒙蒙竹树深,帘牖多清阴。
bì rì zuò lín yǐng, yú huā wěi fāng jīn.
避日坐林影,馀花委芳襟。
qīng zūn jiù cán zhuó, shū juàn xù wēi yín.
倾尊就残酌,舒卷续微吟。
kōng jì yáng gāo dié, fēng zhōng líng sù qín.
空际飏高蝶,风中聆素琴。
guǎng tíng bèi yōu qù, fù duì shāng shān cén.
广庭备幽趣,复对商山岑。
dú cǐ ài shí jǐng, kuàng huái yún wài xīn.
独此爱时景,旷怀云外心。
qiān yīng liàn jiā mù, qiú yǒu duō hǎo yīn.
迁莺恋嘉木,求友多好音。
zì wú láng gān shí, ān dé lián huā zān.
自无琅玕实,安得莲花簪。
jì zhī èr jūn zǐ, xī jiàn shuāng nán jīn.
寄之二君子,希见双南金。

“风中聆素琴”平仄韵脚

拼音:fēng zhōng líng sù qín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风中聆素琴”的相关诗句

“风中聆素琴”的关联诗句

网友评论

* “风中聆素琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风中聆素琴”出自元稹的 《春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。