“频闻蔌蔌声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频闻蔌蔌声”全诗
只疑为落叶,不道是飞霙。
晓压松头重,寒铺砌面平。
幸成丰岁兆,何事却徵兵。
分类:
《禁体咏发时方用兵故其末及之》释文珦 翻译、赏析和诗意
《禁体咏发时方用兵故其末及之》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
拥衲坐深更,频闻蔌蔌声。
只疑为落叶,不道是飞霙。
晓压松头重,寒铺砌面平。
幸成丰岁兆,何事却徵兵。
诗意:
这首诗词描述了一个人在深夜中坐在僧房内,听到屋外频繁而微弱的声音。诗人以落叶和飞霙的情景来表达对这些声音的疑惑。清晨时,雪的重压使松树低垂,而地面则被寒冷的铺面所覆盖。然而,幸运的是,这样的景象预示着一个丰收的年景,却让人不禁思考为何还需要征兵。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了释文珦对自然景物的细腻观察和对人世间事物的深思。诗人通过描写深夜中的僧房和不同季节的景象,传达了一种禅宗中的宁静和对世事的思考。
诗中的"拥衲坐深更"揭示了诗人在深夜中独自坐在僧房内的场景,给人一种静谧、安详的感觉。"频闻蔌蔌声"则描绘了微弱而频繁的声音,让人产生好奇和疑惑。"只疑为落叶,不道是飞霙"通过对声音的幻想和猜测,表达了诗人对事物真相的思索和对世界本质的追问。
在第二联中,诗人以"晓压松头重,寒铺砌面平"来形容清晨的景象。松树因为积雪而低垂,地面则被铺面所覆盖,展示出一种冷寂的氛围。然而,最后一句"幸成丰岁兆,何事却徵兵"却让人感到疑惑。这句话表达了诗人对和平与战争的思考,暗示着诗人对世事的反思和对战争的质疑。
整首诗词通过对自然景物的描绘和对人世间事物的思考,传达出诗人对和平与战争、真实与幻想的思考。它展示了释文珦深厚的禅理修养和对人性和社会问题的关注。
“频闻蔌蔌声”全诗拼音读音对照参考
jìn tǐ yǒng fā shí fāng yòng bīng gù qí mò jí zhī
禁体咏发时方用兵故其末及之
yōng nà zuò shēn gēng, pín wén sù sù shēng.
拥衲坐深更,频闻蔌蔌声。
zhǐ yí wèi luò yè, bù dào shì fēi yīng.
只疑为落叶,不道是飞霙。
xiǎo yā sōng tóu zhòng, hán pū qì miàn píng.
晓压松头重,寒铺砌面平。
xìng chéng fēng suì zhào, hé shì què zhēng bīng.
幸成丰岁兆,何事却徵兵。
“频闻蔌蔌声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。