“谁能驻颓龄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能驻颓龄”全诗
两曜如辘轳,递转不曾停。
人生於其间,谁能驻颓龄。
楼头钟声催人入黄土,长生之学虚荒诞幻无可冯。
君不见嬴政入海采灵药,回首翻作鲍鱼腥。
分类:
《楼头钟》释文珦 翻译、赏析和诗意
《楼头钟》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘晨钟和夕钟的声音与日月的运行相呼应,抒发了对人生短暂而无常的感慨。以下是《楼头钟》的中文译文、诗意和赏析。
译文:
晨钟唤日出,夕钟号月升。
两曜如辘轳,递转不曾停。
人生於其间,谁能驻颓龄。
楼头钟声催人入黄土,长生之学虚荒诞幻无可冯。
君不见嬴政入海采灵药,回首翻作鲍鱼腥。
诗意:
《楼头钟》以钟声和日月的运行作为意象,探讨了人生的短暂和无常。晨钟唤醒了日出,夕钟号响着月升,时光如同辘轳一般不停地转动,而人生就在其中流转。诗人感叹人生短暂,无法停留在某个时刻,暗示了人们无法逃离时间的流逝和生命的有限性。最后,诗人引用了嬴政入海采灵药的典故,表达了对追求长生不死之学的虚幻和荒诞的怀疑。
赏析:
这首诗词以钟声和日月运行为象征,通过时光的流转来表达人生短暂和无常的主题。晨钟和夕钟的声音与日月的轮回相呼应,强调了时间的不可逆转性和人生的无常性。辘轳的意象揭示了时间的旋转,与人生的流转相对应。诗人在表达时间的无情同时,也表达了对人生意义和价值的思考。
诗词的最后两句引用了嬴政入海采灵药的典故,寓意着对追求长生不死之学的怀疑。这种怀疑表达了诗人对于人们对于长生不老的追求的否定,认为这种追求是虚幻和荒诞的。将嬴政回首后成为鲍鱼腥的描写,进一步夸张了长生不老的愚蠢和荒谬。
通过这首诗词,诗人释文珦以简洁而富有意境的语言,展现了时间的流转和人生的无常,表达了对长生不老之学的怀疑。整首诗词情感深沉,给人以启迪和思考,引发读者对于生命的反思和对于时光流转的感慨。
“谁能驻颓龄”全诗拼音读音对照参考
lóu tóu zhōng
楼头钟
chén zhōng huàn rì chū, xī zhōng hào yuè shēng.
晨钟唤日出,夕钟号月升。
liǎng yào rú lù lú, dì zhuǎn bù céng tíng.
两曜如辘轳,递转不曾停。
rén shēng yú qí jiān, shuí néng zhù tuí líng.
人生於其间,谁能驻颓龄。
lóu tóu zhōng shēng cuī rén rù huáng tǔ, cháng shēng zhī xué xū huāng dàn huàn wú kě féng.
楼头钟声催人入黄土,长生之学虚荒诞幻无可冯。
jūn bú jiàn yíng zhèng rù hǎi cǎi líng yào, huí shǒu fān zuò bào yú xīng.
君不见嬴政入海采灵药,回首翻作鲍鱼腥。
“谁能驻颓龄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。