“君似吾衰定有时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君似吾衰定有时”全诗
吾同君健应无日,君似吾衰定有时。
乌兔交驰犹急传,能令海水桑田变。
物之大者尚难常,何况百年如迅电。
要知此语非相诬,更当持以问麻姑。
分类:
《少年走马行》释文珦 翻译、赏析和诗意
《少年走马行》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗词表达了时间的无情流逝和人生的变幻无常。
诗词的中文译文:
少年骑马行如飞,
大笑着我衰老行得慢。
我与你同是年轻健壮,
你看起来仍有活力,
而我已经老去。
乌兔奔驰依然迅疾,
能够让海水变成桑田。
世间的事物都难以永恒,
更何况百年光阴飞逝如电。
要知道这番话并非虚诞,
还应该向麻姑请教一番。
诗意和赏析:
《少年走马行》以对比手法展示了时间对人生的影响。诗中的少年象征着青春和活力,他骑马飞驰,行动迅速,充满活力和笑声。而诗人自己则感叹自己的衰老,行动迟缓,无法与少年相比。诗人以自己与少年的对比来突出时间的无情和人生的短暂。
诗中提到的乌兔奔驰,海水桑田变,形象地描绘了时间的巨大力量和变化的无常。乌兔奔驰象征着时间的飞逝,海水桑田变则表达了时间对自然界的影响,显示出时间的强大力量。
最后两句诗则提出了一个问题,诗人希望向神秘的麻姑请教,以寻找对时间和人生变化的更深层次的理解。这种思考和探索的态度,使得整首诗词更具哲理性和思考性。
总的来说,这首诗词通过对比和意象的运用,表达了时间的流逝和人生的短暂,以及对命运和生命的思考。它提醒人们珍惜时间,思考人生的意义,并展示了诗人对于生命和时间的深刻思考。
“君似吾衰定有时”全诗拼音读音对照参考
shào nián zǒu mǎ xíng
少年走马行
shào nián zǒu mǎ qù rú fēi, dà xiào wú shuāi xíng zǒu chí.
少年走马去如飞,大笑吾衰行走迟。
wú tóng jūn jiàn yīng wú rì, jūn shì wú shuāi dìng yǒu shí.
吾同君健应无日,君似吾衰定有时。
wū tù jiāo chí yóu jí chuán, néng lìng hǎi shuǐ sāng tián biàn.
乌兔交驰犹急传,能令海水桑田变。
wù zhī dà zhě shàng nán cháng, hé kuàng bǎi nián rú xùn diàn.
物之大者尚难常,何况百年如迅电。
yào zhī cǐ yǔ fēi xiāng wū, gèng dāng chí yǐ wèn má gū.
要知此语非相诬,更当持以问麻姑。
“君似吾衰定有时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。