“所择唯一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所择唯一枝”全诗
俛啄草间粒,自可长无饥。
绝意於翱翔。
其乐诚在兹。
挟之上空虚,高风亦奚为。
体微力难任,飘飘意何归。
穷达悬於天,赋予常不齐。
君子识其分,小大随所施。
狂夫每争先,虚骋不知疲。
以之致高位,未免多瑕玼。
静退以为德,引理良可推。
分类:
《题鹪鹩巢林行》释文珦 翻译、赏析和诗意
《题鹪鹩巢林行》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
鹪鹩巢中林,所择唯一枝。
鹪鹩选择了一棵独特的枝叶筑巢。
俛啄草间粒,自可长无饥。
低头啄食着草间的颗粒,自有食物充足而不饥饿。
绝意於翱翔,其乐诚在兹。
放弃了高飞的心愿,只在此处寻找快乐。
挟之上空虚,高风亦奚为。
将其捧在空虚之上,高风对它又有何意义呢?
体微力难任,飘飘意何归。
身体微小,力量有限,难以胜任更高的事物,飘飘然的心意何处寄托?
穷达悬於天,赋予常不齐。
贫穷和富贵都悬浮在天空之间,人们所赋予的并不平等。
君子识其分,小大随所施。
明智的人能够分辨事物的轻重,根据情况施行不同的行动。
狂夫每争先,虚骋不知疲。
狂妄的人总是争先恐后,虚度岁月却不知疲倦。
以之致高位,未免多瑕玼。
以此方式追逐高位,难免会有许多不完美之处。
静退以为德,引理良可推。
安静地退隐可以视为一种美德,引导人们去理解事物的道理。
这首诗词以鹪鹩巢林为主题,通过鹪鹩的选择和行为反映了生活中的一些哲理。鹪鹩选择了一棵独特的枝叶筑巢,暗示人们应该珍惜自己所拥有的独特之处。它在草间啄食,自有食物充足,表达了满足于现状的平和心态。然而,鹪鹩放弃了翱翔的愿望,选择在一处安逸的环境中寻找快乐,引发了对于个人追求和舍弃的思考。诗中还提到了贫穷与富贵、明智与狂妄之间的对比,呼吁人们要明辨事物的轻重,遵循适合自己的道德准则。最后,诗人以退隐为善,引导读者通过静心思考去理解事物的道理。
这首诗词通过描述鹪鹩的行为和对比的手法,传达了一种平和、深思熟虑的生活态度。它反映了作者对于人生的思考和对于道德准则的关注,呼唤人们应当珍惜独特之处,明辨轻重,遵循内心的道德引导,并通过退隐与思考去理解事物的本质。
“所择唯一枝”全诗拼音读音对照参考
tí jiāo liáo cháo lín xíng
题鹪鹩巢林行
jiāo liáo cháo zhōng lín, suǒ zé wéi yī zhī.
鹪鹩巢中林,所择唯一枝。
fǔ zhuó cǎo jiān lì, zì kě zhǎng wú jī.
俛啄草间粒,自可长无饥。
jué yì yú áo xiáng.
绝意於翱翔。
qí lè chéng zài zī.
其乐诚在兹。
xié zhī shàng kōng xū, gāo fēng yì xī wèi.
挟之上空虚,高风亦奚为。
tǐ wēi lì nán rèn, piāo piāo yì hé guī.
体微力难任,飘飘意何归。
qióng dá xuán yú tiān, fù yǔ cháng bù qí.
穷达悬於天,赋予常不齐。
jūn zǐ shí qí fēn, xiǎo dà suí suǒ shī.
君子识其分,小大随所施。
kuáng fū měi zhēng xiān, xū chěng bù zhī pí.
狂夫每争先,虚骋不知疲。
yǐ zhī zhì gāo wèi, wèi miǎn duō xiá cǐ.
以之致高位,未免多瑕玼。
jìng tuì yǐ wéi dé, yǐn lǐ liáng kě tuī.
静退以为德,引理良可推。
“所择唯一枝”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。