“客久衣绝襻”的意思及全诗出处和翻译赏析

客久衣绝襻”出自宋代释文珦的《吾身》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè jiǔ yī jué pàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客久衣绝襻”全诗

《吾身》
东西南北人,寂寞住岩涧。
年衰鬓凝霜,客久衣绝襻
何须念粱肉,且复饮藜苋。
犹患有吾身,身死即无患。

分类:

《吾身》释文珦 翻译、赏析和诗意

《吾身》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是《吾身》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东西南北人,
寂寞住岩涧。
年衰鬓凝霜,
客久衣绝襻。
何须念粱肉,
且复饮藜苋。
犹患有吾身,
身死即无患。

诗意:
这首诗探讨了作者对人生的思考和境遇的无奈。诗中描述了作者寂寞地居住在岩涧之间,面对着东西南北四面的人群,却感到孤独。他的年纪已经衰老,鬓发如霜,他的客居时间长了,衣衫已经破旧。他在诗中表达了对物质享受的不再追求,宁愿享用简朴的藜苋食物,而不是念念不忘精美的佳肴。他认为担忧自己的身体和生命的存在,而不是享受物质的享乐,才是真正令他感到忧虑的。

赏析:
《吾身》这首诗以简洁的语言表达了作者内心的思考和境遇的无奈。通过描绘自然环境和诗人自身的状态,诗人传达了对人生的思考和对物质欲望的超越。诗中的"东西南北人"象征着世间的繁华和喧嚣,而"寂寞住岩涧"则表现了诗人内心的孤独和超脱。作者以年老鬓霜、客居久远、衣衫破旧等形象,揭示了岁月的流转和生活的艰辛。诗人通过对物质生活的简朴和对身体生命的担忧的对比,表达了对人生追求的思考,呼唤人们关注内心的真实需求,追求精神的自由与超脱。

这首诗以简短而深刻的语言,通过对生活的反思和对物质欲望的超越,引发读者对人生意义的思考。作者借用自然景物和个人经历,抒发了对岁月流转和人生无常的感慨,以及对物质欲望的超越和内心自由的追求。这种虽然身处尘世但却追求超然境界的精神,给予读者一种哲学上的启示,引导人们思考人生的真谛和内心的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客久衣绝襻”全诗拼音读音对照参考

wú shēn
吾身

dōng xī nán běi rén, jì mò zhù yán jiàn.
东西南北人,寂寞住岩涧。
nián shuāi bìn níng shuāng, kè jiǔ yī jué pàn.
年衰鬓凝霜,客久衣绝襻。
hé xū niàn liáng ròu, qiě fù yǐn lí xiàn.
何须念粱肉,且复饮藜苋。
yóu huàn yǒu wú shēn, shēn sǐ jí wú huàn.
犹患有吾身,身死即无患。

“客久衣绝襻”平仄韵脚

拼音:kè jiǔ yī jué pàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客久衣绝襻”的相关诗句

“客久衣绝襻”的关联诗句

网友评论


* “客久衣绝襻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客久衣绝襻”出自释文珦的 《吾身》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。