“攀缘直上最高层”的意思及全诗出处和翻译赏析
“攀缘直上最高层”全诗
阴崖老树春无叶,古窦寒泉夏作冰。
斜抱江流萦翠带,乱山分脉走瓜藤。
云根细纪当年事,太守曾来访隐僧。
分类:
《由樵径登北高峰遂至韬光庵》释文珦 翻译、赏析和诗意
《由樵径登北高峰遂至韬光庵》是宋代释文珦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟路欹倾不可登,
攀缘直上最高层。
阴崖老树春无叶,
古窦寒泉夏作冰。
斜抱江流萦翠带,
乱山分脉走瓜藤。
云根细纪当年事,
太守曾来访隐僧。
诗意:
诗人通过描述自己登上北高峰的经历,表达了对自然景观的观察和感受。他发现鸟儿飞过的小道倾斜得无法攀爬,只能顺着山势攀缘而上,直到最高处。在登山过程中,他看到了阴暗崖壁上的古老树木,春天没有叶子。他还发现了古老的洞窟中的寒泉,夏天却结冰。他描绘了江流蜿蜒曲折,像是怀抱着山峦,山脉纵横交错,就像葫芦藤一样纷乱。最后,诗人提到过去的往事,太守曾经来拜访过他这个隐居的僧人,云根细纪,意味着这些往事已经深深地扎根于他的记忆之中。
赏析:
这首诗词通过具体景物的描写,展示了自然山水的壮丽与变幻。诗人所描绘的北高峰上的景象,不仅有险峻的山势和攀爬的艰辛,还有季节之间的反差和自然界的奇妙。描写中的鸟路欹倾、阴崖老树和古窦寒泉,以及乱山分脉走瓜藤,都展示了自然界的独特之美。
诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个与众不同的山水世界。他通过诗词表达了对自然的敬畏和赞美之情,以及对岁月流转和人事变迁的思考。最后提到太守曾来访,更是为这些景物增添了一层人文的意味,使整首诗更加丰富和深远。
这首诗词通过景物的描写,展示了自然界的壮美和变幻,同时也融入了人文情感。读者在阅读时可以感受到作者对大自然的敬畏之情,以及对人生和历史的思考。整首诗表达了对自然和人文的融合与关联的思考,给人以启迪和思考的余地。
“攀缘直上最高层”全诗拼音读音对照参考
yóu qiáo jìng dēng běi gāo fēng suì zhì tāo guāng ān
由樵径登北高峰遂至韬光庵
niǎo lù yī qīng bù kě dēng, pān yuán zhí shàng zuì gāo céng.
鸟路欹倾不可登,攀缘直上最高层。
yīn yá lǎo shù chūn wú yè, gǔ dòu hán quán xià zuò bīng.
阴崖老树春无叶,古窦寒泉夏作冰。
xié bào jiāng liú yíng cuì dài, luàn shān fēn mài zǒu guā téng.
斜抱江流萦翠带,乱山分脉走瓜藤。
yún gēn xì jì dāng nián shì, tài shǒu céng lái fǎng yǐn sēng.
云根细纪当年事,太守曾来访隐僧。
“攀缘直上最高层”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。