“老慵只合在鸡群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老慵只合在鸡群”全诗
变化那能慕海鹍。
壮岁亲朋多死别,穷途千化与生存。
欲那衣食愁元路,却被妻孥怨少恩。
健笔期君今落第,相赒未得剩空论。
分类:
《子思惠诗用韵酬之》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《子思惠诗用韵酬之》
子思惠诗用韵酬之,
朝代:宋代,
作者:释文珦,
这首诗描写了作者在晚年的心境和生活状态。诗中以自己老态慵懒,只适合待在鸡群中,无法追求变化和远大理想为开头,表达了作者对于自身能力的限制和对追求高尚事物的无奈。接着,诗中提到年岁渐长,亲朋好友相继去世,穷困之中经历了数次变故,但仍然坚持生存下来。这表明作者经历了人世间的离别和艰辛,却仍然坚持生活,顽强地与逆境抗争。诗中还表达了作者对于物质生活的困扰,衣食之忧成为他的心头事,而且还受到了妻子和子女的责怪和指责,感受到了亲情的稀薄和孤立。最后两句表达了作者的心情和心态,他希望能够以自己的才华和笔力取得一些成就,但却未能如愿以偿,他与友人相互勉励,却没有达到预期的结果,只剩下空洞的论调。
这首诗通过对作者晚年生活的描写,表达了作者内心的苦闷和无奈。诗中透露出对于追求理想的渴望和对物质生活的困扰,以及对亲情和友情的思考。整首诗意蕴含深沉,通过对作者个人经历的抒发,表达了人生的现实和哲理。读者可以从中感受到岁月的流转和人生的曲折,同时也反思自己对生活的态度和对追求的选择,引发对生命和存在的思考。
诗词的中文译文:
《子思惠诗用韵酬之》
老慵只合在鸡群,
变化那能慕海鹍。
壮岁亲朋多死别,
穷途千化与生存。
欲那衣食愁元路,
却被妻孥怨少恩。
健笔期君今落第,
相赒未得剩空论。
赏析:
这首诗以简练的语言抒发了作者晚年的心境和生活经历。通过对岁月的反思,作者表达了对于追求理想和物质生活的无奈,以及对亲情和友情的思考。整首诗透露出一种沧桑与无奈的情感,引发读者对生命和存在的思考。
“老慵只合在鸡群”全诗拼音读音对照参考
zi sī huì shī yòng yùn chóu zhī
子思惠诗用韵酬之
lǎo yōng zhǐ hé zài jī qún.
老慵只合在鸡群。
biàn huà nà néng mù hǎi kūn.
变化那能慕海鹍。
zhuàng suì qīn péng duō sǐ bié, qióng tú qiān huà yǔ shēng cún.
壮岁亲朋多死别,穷途千化与生存。
yù nà yī shí chóu yuán lù, què bèi qī nú yuàn shǎo ēn.
欲那衣食愁元路,却被妻孥怨少恩。
jiàn bǐ qī jūn jīn luò dì, xiāng zhōu wèi dé shèng kōng lùn.
健笔期君今落第,相赒未得剩空论。
“老慵只合在鸡群”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。