“定起山云满石床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定起山云满石床”全诗
但觉空门无住着,不知尘世有炎凉。
吟残海月生松壁,定起山云满石床。
何缘饥渴犹相累,拟觅幽人断谷方。
分类:
《身闲》释文珦 翻译、赏析和诗意
《身闲》是宋代释文珦创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
身闲更喜交游绝,
心灵空旷时更喜欢与人交往,
三径寥寥草树荒。
山间的小径荒芜草木凋零。
但觉空门无住着,
只觉得寺庙中空无一人居住,
不知尘世有炎凉。
不知道尘世间的繁华与苦难。
吟残海月生松壁,
吟咏到一半,海上的明月升起在松壁间,
定起山云满石床。
定睛望去,山中的云雾弥漫石床。
何缘饥渴犹相累,
为何因为饥渴而又相互困扰,
拟觅幽人断谷方。
打算去寻找深山中的隐士,断绝尘世的纷扰。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了作者对离尘世的向往和对人际交往的渴望。诗中山间的小径凋零,寺庙空无一人,反映出作者的闲适和远离尘嚣的心境。同时,作者也对尘世的繁华与苦难产生了好奇和思考。在诗的后半部分,作者通过描绘海月、松壁、山云等自然景物,表达了自己对美的追求和内心的宁静。最后,作者表达了对幽人、隐士的向往,希望能在深山中寻找到一片宁静的净土。
这首诗词以简洁而精炼的语言,通过对自然景物的描写和对内心感受的表达,展示了作者对离尘世的向往和追求内心宁静的渴望。同时,诗中使用了对比和意象的手法,使诗意更加深远,给人以思考和想象的空间。整首诗词意境清幽,表达了对人生境遇的思考和对内心自由的向往,展现了宋代文人的超俗情怀和追求。
“定起山云满石床”全诗拼音读音对照参考
shēn xián
身闲
shēn xián gèng xǐ jiāo yóu jué, sān jìng liáo liáo cǎo shù huāng.
身閒更喜交游绝,三径寥寥草树荒。
dàn jué kōng mén wú zhù zhe, bù zhī chén shì yǒu yán liáng.
但觉空门无住着,不知尘世有炎凉。
yín cán hǎi yuè shēng sōng bì, dìng qǐ shān yún mǎn shí chuáng.
吟残海月生松壁,定起山云满石床。
hé yuán jī kě yóu xiāng lèi, nǐ mì yōu rén duàn gǔ fāng.
何缘饥渴犹相累,拟觅幽人断谷方。
“定起山云满石床”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。