“巍然在云霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巍然在云霄”全诗
其大逾百围,其高过千尺。
广厦需梁栋,求之若匪克,梓人一以视,斤斧见促迫。
牛夫竞牵挽,输入王侯宅。
观者如堵墙,靡不重嘉惜。
镂刻以为工,丹青以为饰。
巍然在云霄,七贵所栖息。
梁栋岂不美,残生良可哀。
宁作南山松,毋为广厦材。
分类:
《嵬嵬山石行》释文珦 翻译、赏析和诗意
嵬嵬山石行
山石何嵬嵬,孤松何薿薿。
其大逾百围,其高过千尺。
广厦需梁栋,求之若匪克,
梓人一以视,斤斧见促迫。
牛夫竞牵挽,输入王侯宅。
观者如堵墙,靡不重嘉惜。
镂刻以为工,丹青以为饰。
巍然在云霄,七贵所栖息。
梁栋岂不美,残生良可哀。
宁作南山松,毋为广厦材。
【诗意和赏析】
《嵬嵬山石行》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗中以山石为主题,通过对山石的描绘和对建筑的思考,表达了对自然之美和对人工之美的思考与比较。
诗人用"嵬嵬"形容山石的高大,"薿薿"形容孤松的茂盛,展现了大自然的壮观和生机。山石的体量超过百围、高过千尺,给人一种巍峨的感觉,似乎可以承载广厦的重负。
然而,广厦却需要坚固的梁栋来支撑,需要斤斧的加工和梓木的运输。诗人以此表达了对劳动的赞美和对建筑工艺的思考。梓木被视为珍贵的材料,牛夫竞相牵挽,输送到王侯的宅邸,观者无不赞叹。诗人通过这些细节,强调了建筑艺术的重要性和建筑所带来的美感。
然而,诗人也提出了一个反思:尽管建筑物壮丽美观,但是残生的树木也是可怜的。他倡导将南山松树作为材料,以保护大自然的生态环境,而不是将树木用于建筑。这种思考体现了对自然生态的关怀和对人工建筑对自然的影响的思考。
整首诗通过对山石、建筑和自然的描绘,以及对两者关系的思考,传递出诗人对自然之美和对人工之美的思考与比较。同时也表达了对劳动的赞美和对自然环境的保护呼吁,展现了宋代文人的审美观念和生态意识。
“巍然在云霄”全诗拼音读音对照参考
wéi wéi shān shí xíng
嵬嵬山石行
shān shí hé wéi wéi, gū sōng hé nǐ nǐ.
山石何嵬嵬,孤松何薿薿。
qí dà yú bǎi wéi, qí gāo guò qiān chǐ.
其大逾百围,其高过千尺。
guǎng shà xū liáng dòng, qiú zhī ruò fěi kè,
广厦需梁栋,求之若匪克,
zǐ rén yī yǐ shì, jīn fǔ jiàn cù pò.
梓人一以视,斤斧见促迫。
niú fū jìng qiān wǎn, shū rù wáng hóu zhái.
牛夫竞牵挽,输入王侯宅。
guān zhě rú dǔ qiáng, mí bù zhòng jiā xī.
观者如堵墙,靡不重嘉惜。
lòu kè yǐ wéi gōng, dān qīng yǐ wéi shì.
镂刻以为工,丹青以为饰。
wēi rán zài yún xiāo, qī guì suǒ qī xī.
巍然在云霄,七贵所栖息。
liáng dòng qǐ bù měi, cán shēng liáng kě āi.
梁栋岂不美,残生良可哀。
níng zuò nán shān sōng, wú wèi guǎng shà cái.
宁作南山松,毋为广厦材。
“巍然在云霄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。