“天上合分茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上合分茎”出自宋代释文珦的《中殿功德永寿寺产紫芝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shàng hé fēn jīng,诗句平仄:平仄平平平。

“天上合分茎”全诗

《中殿功德永寿寺产紫芝》
厚德孰能名,灵芝自化成。
人间无此种,天上合分茎
紫盖随王母,彤云表帝京。
仟家多服饵,鸾鹤共长生。

分类:

《中殿功德永寿寺产紫芝》释文珦 翻译、赏析和诗意

《中殿功德永寿寺产紫芝》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《中殿功德永寿寺产紫芝》

厚德孰能名,
灵芝自化成。
人间无此种,
天上合分茎。
紫盖随王母,
彤云表帝京。
仟家多服饵,
鸾鹤共长生。

译文:

何等的美德能够广为人知?
灵芝自然生长茁壮。
人间无法拥有这种草药,
只有天上的仙灵才共享其茎。

紫色的花伞随着王母而来,
彤云为帝京增添光彩。
千家万户都服用着这种灵草,
鸾凤共同享受长寿之福。

诗意与赏析:

这首诗词描绘了一种神奇的紫芝草,它被认为是一种珍贵的草药,具有奇特的功效和神秘的起源。诗人通过对这种灵芝草的描绘,表达了对美德与修行的赞美,以及对长寿和仙境的向往。

诗中的第一句“厚德孰能名”表达了美德的重要性,意味着只有具备厚德的人才能够名留千古。接着,诗人描述了灵芝自然生长的奇妙景象,将其与人间的草药相对照,形成了一种神秘而超凡的对比。

下一句“紫盖随王母,彤云表帝京”揭示了紫芝草的尊贵和神圣,将其与王母、皇帝的身份相联系,凸显了其珍贵和神秘的地位。

最后两句“仟家多服饵,鸾鹤共长生”表达了紫芝草对长寿的功效。诗人提到无数家庭都在使用这种草药,而鸾凤作为神话中的长生之鸟,也能够共同享受到其带来的长寿之福。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了紫芝草的神奇与珍贵,同时通过对美德与长寿的赞美,表达了诗人对道德修行和长生不老的向往。这首诗词融合了神话与现实,展现了宋代诗人对仙境和人间美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上合分茎”全诗拼音读音对照参考

zhōng diàn gōng dé yǒng shòu sì chǎn zǐ zhī
中殿功德永寿寺产紫芝

hòu dé shú néng míng, líng zhī zì huà chéng.
厚德孰能名,灵芝自化成。
rén jiān wú cǐ zhǒng, tiān shàng hé fēn jīng.
人间无此种,天上合分茎。
zǐ gài suí wáng mǔ, tóng yún biǎo dì jīng.
紫盖随王母,彤云表帝京。
qiān jiā duō fú ěr, luán hè gòng cháng shēng.
仟家多服饵,鸾鹤共长生。

“天上合分茎”平仄韵脚

拼音:tiān shàng hé fēn jīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上合分茎”的相关诗句

“天上合分茎”的关联诗句

网友评论


* “天上合分茎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上合分茎”出自释文珦的 《中殿功德永寿寺产紫芝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。