“潇洒非凡种”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇洒非凡种”出自宋代释文珦的《鉴上人所居金竹青琅玕一茎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sǎ fēi fán zhǒng,诗句平仄:平仄平平仄。

“潇洒非凡种”全诗

《鉴上人所居金竹青琅玕一茎》
潇洒非凡种,虚空是本心。
才生一青玉,不数万黄金。
月写孤鸾影,风传丹凤音。
从兹护根本,会见别成林。

分类:

《鉴上人所居金竹青琅玕一茎》释文珦 翻译、赏析和诗意

《鉴上人所居金竹青琅玕一茎》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金竹青琅玕,一茎鉴上人居。
潇洒非凡种,虚空是本心。
才生一青玉,不数万黄金。
月写孤鸾影,风传丹凤音。
从兹护根本,会见别成林。

诗意:
这首诗以金竹和青琅玕作为象征,描绘了一个居住在这里的人,他的才情出众而自由洒脱,内心深处充满着超脱尘世的虚空之境。尽管他拥有一颗如青玉般珍贵的才华,却并不计较世俗的黄金财富。月亮映照下,他孤独地写出了孤鸾的身影,风传播着丹凤的音韵。从此刻起,他将以此守护内心的本质,与他人相识,共同成就一片茂盛的林木。

赏析:
这首诗以简练而意境深远的语言,表达了作者对自由、超脱和内心世界的追求。金竹和青琅玕被用来象征一种宁静和纯洁的境界,而居住在这里的人则具备潇洒非凡的品质。他不追求物质的世俗财富,而是注重内心的修炼和才华的培养。月亮的倩影写下了他孤独的心境,风传播着他内心的声音,让人感受到一种超越尘世的美妙氛围。诗的最后,表达了他与他人相识的愿望,期待能与其他具有相同追求的人一起成就一片茂盛的境界。

这首诗以典雅的语言和隐喻的手法,抒发了作者对纯粹、自由和内心世界的向往。通过金竹和青琅玕的意象,诗中展现了一种超脱尘世的心灵状态和追求。同时,它也启发人们反思追求物质财富与追求内心灵魂的选择,以及在现实世界中如何守护自己的本真和价值观。整体上,这首诗以简练而深邃的语言,通过富有想象力的意象,传递了一种追求自由和精神升华的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇洒非凡种”全诗拼音读音对照参考

jiàn shàng rén suǒ jū jīn zhú qīng láng gān yī jīng
鉴上人所居金竹青琅玕一茎

xiāo sǎ fēi fán zhǒng, xū kōng shì běn xīn.
潇洒非凡种,虚空是本心。
cái shēng yī qīng yù, bù shù wàn huáng jīn.
才生一青玉,不数万黄金。
yuè xiě gū luán yǐng, fēng chuán dān fèng yīn.
月写孤鸾影,风传丹凤音。
cóng zī hù gēn běn, huì jiàn bié chéng lín.
从兹护根本,会见别成林。

“潇洒非凡种”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ fēi fán zhǒng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇洒非凡种”的相关诗句

“潇洒非凡种”的关联诗句

网友评论


* “潇洒非凡种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇洒非凡种”出自释文珦的 《鉴上人所居金竹青琅玕一茎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。