“桐花醉鸣鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐花醉鸣鸠”全诗
地僻无行人,方塘水交流。
分类:
《郊外春日》释文珦 翻译、赏析和诗意
《郊外春日》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗以春日郊外的景色为题材,描绘了一个宁静、恬淡的田园景象。
诗词的中文译文:
枝垂杨树向东倾斜,
桐花飘散,鸣鸠醉舞。
荒僻之地无行人往来,
方塘的水悠然流淌。
诗意和赏析:
《郊外春日》以其简洁而清新的笔触,展现了春日郊外的宁静与和谐。诗人以一种淡泊的心境,描述了郊外春日的景色,将读者带入了一个宁静的田园世界。
首句“枝垂杨树向东倾斜”,以枝垂杨树的形象描绘出郊外春日的景象。杨树垂下的枝条,象征着自然的柔和和活力。整个景色向东倾斜,传达出阳光的温暖和光明。
接着,“桐花飘散,鸣鸠醉舞”。桐花的飘散与鸣鸠的欢鸣构成了一幅生动的画面。桐花是春天的象征,它们在风中轻盈地飘舞,为整个景色增添了一抹娇艳。鸣鸠的鸣叫声昭示着春天的到来,它们似乎也沉醉于这美好的季节。
第三句“荒僻之地无行人往来”,描述了这个地方的幽静和荒凉。远离尘嚣和喧嚣,这个地方没有行人经过,更增添了它的宁静和幽雅。
最后一句“方塘的水悠然流淌”,以方塘水流的形象表达了时间的静美。水从方塘中悠然流淌,流动的水象征着岁月的流转,也展现了自然的恒久不变。这一景象与前文的描绘相呼应,强调了诗人对自然的凝视和对恬淡生活的追求。
通过这首诗词,《郊外春日》以简洁的语言和细腻的描写,将读者带入了一个宁静而恬淡的春日田园景象。诗人用他独特的视角,传达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往,使读者感受到大自然的美好与宁静的力量。
“桐花醉鸣鸠”全诗拼音读音对照参考
jiāo wài chūn rì
郊外春日
chuí yáng xiāo dōng fù, tóng huā zuì míng jiū.
垂杨枭东负,桐花醉鸣鸠。
dì pì wú xíng rén, fāng táng shuǐ jiāo liú.
地僻无行人,方塘水交流。
“桐花醉鸣鸠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。