“溪山宜避喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪山宜避喧”全诗
山色日在门,变态从朝昏。
悠然得之心,真乐方自存。
此心诚不渝,轩冕何足论。
分类:
《日夕佳》释文珦 翻译、赏析和诗意
《日夕佳》是宋代释文珦的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《日夕佳》中文译文:
城市多浑浊,溪山宜避喧。
山色日在门,变态从朝昏。
悠然得之心,真乐方自存。
此心诚不渝,轩冕何足论。
诗意和赏析:
《日夕佳》这首诗词描绘了城市的喧嚣与纷扰,以及大自然山水的宁静与美好。诗人通过对比城市和溪山的不同,表达了对自然环境的向往和追求。
诗中写道,城市常常充斥着纷繁复杂的事物,带来了浑浊和喧嚣。相比之下,溪山则是一个宁静避世的地方,可以远离喧嚣和繁忙。门外山色的变化以及自然界的起伏和变化,与城市的朝夕变幻形成了鲜明的对比。
诗人表达了一种悠然自得的心态,心境平和而宁静。他认为真正的快乐和满足来自内心深处,无需外在的华丽和权势。这种心态使得他能够坚定不移地保持真诚和恒久的心境。
最后两句诗表达了诗人对于封建社会中虚名和权位的不屑和质疑。他认为这种真正的心境和快乐是无法用封建社会中的荣耀和地位来评价和衡量的。这种观点表达了诗人对于内心真实和自我追求的重视,以及对于物质和虚名的淡漠。
这首诗词通过对比城市和自然、内心和外在的对立,表达了诗人对于自然宁静和内心真诚的追求,以及对于物质和权位的冷峻评价。它呈现了一种超脱尘世的心境和对于真实自我价值的追求,具有一定的禅意和思想深度。
“溪山宜避喧”全诗拼音读音对照参考
rì xī jiā
日夕佳
chéng shì duō hùn zhuó, xī shān yí bì xuān.
城市多溷濁,溪山宜避喧。
shān sè rì zài mén, biàn tài cóng cháo hūn.
山色日在门,变态从朝昏。
yōu rán dé zhī xīn, zhēn lè fāng zì cún.
悠然得之心,真乐方自存。
cǐ xīn chéng bù yú, xuān miǎn hé zú lùn.
此心诚不渝,轩冕何足论。
“溪山宜避喧”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。