“不计为儒误”的意思及全诗出处和翻译赏析

不计为儒误”出自宋代释文珦的《送杨菊屋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jì wèi rú wù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“不计为儒误”全诗

《送杨菊屋》
菊屋何为者,耽吟呕肺肝。
短衣空自咏,长铗向谁弹。
不计为儒误,唯言得句难。
几人怜此别,把酒不成欢。

分类:

《送杨菊屋》释文珦 翻译、赏析和诗意

《送杨菊屋》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别杨菊屋,
为何沉迷耽诗呕心肝。
短衣自我吟咏,
长铗为谁弹奏?
不计为儒者所误,
只言难得佳句难求。
几人怜惜此别离,
共饮却无欢愉。

诗意:
这首诗词是表达了诗人对杨菊屋的离别之情以及对诗词创作的思考。诗人以自省的态度,反思自己对于诗词的投入和付出,以及诗句的难易。他感慨地描述了自己沉迷于创作诗词的痴迷,即使在短衣之中,他也自我吟咏,但却不知道长铗为谁弹奏。诗人承认自己在追求诗词的过程中可能迷失了儒家的正道,但他仍然坚持认为,只有言辞难得到佳句,才能称得上诗人的真正成就。最后,诗人感叹离别之苦,虽然与朋友共饮,却无法真正体味欢愉。

赏析:
这首诗词以自省的笔触,通过对个人情感和创作思考的描绘,表达了诗人对于诗词创作的热爱和对诗句难度的思考。诗人以自己的经历展示了对于诗词的执着追求,对于创作诗词的投入和付出的痴迷。他同时也反思了自己是否在追求诗词的过程中偏离了儒家的道路,但他坚持认为,只有言辞难得到佳句,才是真正有价值的。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对于创作的思考和对离别的惋惜之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不计为儒误”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng jú wū
送杨菊屋

jú wū hé wéi zhě, dān yín ǒu fèi gān.
菊屋何为者,耽吟呕肺肝。
duǎn yī kōng zì yǒng, zhǎng jiá xiàng shuí dàn.
短衣空自咏,长铗向谁弹。
bù jì wèi rú wù, wéi yán dé jù nán.
不计为儒误,唯言得句难。
jǐ rén lián cǐ bié, bǎ jiǔ bù chéng huān.
几人怜此别,把酒不成欢。

“不计为儒误”平仄韵脚

拼音:bù jì wèi rú wù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不计为儒误”的相关诗句

“不计为儒误”的关联诗句

网友评论


* “不计为儒误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不计为儒误”出自释文珦的 《送杨菊屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。