“诺讵罗曾向此居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诺讵罗曾向此居”出自宋代释文珦的《雁山灵峰寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nuò jù luó céng xiàng cǐ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“诺讵罗曾向此居”全诗
《雁山灵峰寺》
谢公岭下灵峰寺,诺讵罗曾向此居。
入洞不知归寺路,乱峰相倚上空虚。
入洞不知归寺路,乱峰相倚上空虚。
分类:
《雁山灵峰寺》释文珦 翻译、赏析和诗意
《雁山灵峰寺》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
雁山灵峰寺,
在谢公岭下建立的灵峰寺,
是曾经有幸拜访过这里的罗曾先生的居所。
入洞不知归寺路,
我进入了洞穴,却不知道回到寺庙的路,
迷失在错综复杂的峰岩之间。
乱峰相倚上空虚。
峰岩错落,相互依倚于空虚的天空之上。
这个景象给人一种深深的震撼和敬畏之感。
诗中描述了雁山灵峰寺的壮丽景色和别样的氛围。灵峰寺位于谢公岭下,山势险峻,峰岩叠嶂,给人一种凌空而立的感觉。作者在诗中表达了自己对于这座寺庙的探访之旅的迷惘和敬畏之情。洞穴的曲径使他迷失了归寺的路,峰岩的错落排列形成了一种混乱而壮丽的景象,给人以虚幻和超凡的感受。
这首诗词通过描绘山水景观和探访寺庙的经历,展示了宋代文人对自然景色的热爱和对宇宙奥秘的追寻。在宋代,文人墨客常常以山水为题材,通过描绘山川、峰峦、洞穴等自然景观,表达自己对自然之美和人生之境的思考和感悟。《雁山灵峰寺》正是这种传统的延续,通过对山水景色的描绘,将读者带入了一个超越尘世的境界,给人以温馨沉思和心灵的慰藉。
总的来说,这首诗词以其独特的描写手法和深远的诗意,表达了对自然景观的敬畏和对人生境遇的思考,展现了宋代文人的才情和对宇宙之奥秘的追求。
“诺讵罗曾向此居”全诗拼音读音对照参考
yàn shān líng fēng sì
雁山灵峰寺
xiè gōng lǐng xià líng fēng sì, nuò jù luó céng xiàng cǐ jū.
谢公岭下灵峰寺,诺讵罗曾向此居。
rù dòng bù zhī guī sì lù, luàn fēng xiāng yǐ shàng kōng xū.
入洞不知归寺路,乱峰相倚上空虚。
“诺讵罗曾向此居”平仄韵脚
拼音:nuò jù luó céng xiàng cǐ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诺讵罗曾向此居”的相关诗句
“诺讵罗曾向此居”的关联诗句
网友评论
* “诺讵罗曾向此居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诺讵罗曾向此居”出自释文珦的 《雁山灵峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。