“遗庙合歌钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗庙合歌钟”全诗
江溪一堰隔,禾黍四郊重。
绝唱思幽客,欢声遍野农。
长官功不朽,遗庙合歌钟。
分类:
《鄞中他山堰》释文珦 翻译、赏析和诗意
《鄞中他山堰》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
蓝天倒映他山的碧色,梅梁曾经化作巨龙。一道堰坝隔开江溪,禾黍在四野中繁茂。绝妙的歌声思念着隐士,欢快的声音在田间传遍。尊敬的长官功勋永存,遗留的庙宇齐唱钟声。
诗意:
《鄞中他山堰》描绘了一个美丽而繁荣的田园景象。诗中描述了一座堰坝将江溪隔开,让田野的禾黍欣欣向荣。诗人以此为背景,表达了对隐士思念的情感,歌颂了农民的辛勤劳动和长官的功绩,以及庙宇中齐唱的钟声所代表的繁荣与和谐。
赏析:
《鄞中他山堰》通过描绘田园景色,展示了大自然的美丽和生机。蓝天倒映在碧色的山水之间,给人一种宁静和悠远的感觉。诗中的堰坝将江溪分隔开来,形成了一个宛如画卷般的田园景色。禾黍在四野中茂盛生长,象征着丰收和繁荣。
诗人通过绝妙的歌声,表达了对隐士的思念之情。这里的隐士代表了追求自然和宁静的人们,他们在田园中追求心灵的宁静与自由。欢快的声音在田间传遍,显示出农民们丰收的喜悦和对生活的热爱。
诗中还表达了对长官的敬仰和对功勋的赞美。长官的功勋被赞美为不朽,庙宇中的钟声唱响了长官的功绩。这反映了当时社会对功勋的尊重和对长官的崇敬。
整首诗以田园景色为背景,展示了自然与人文的和谐共生。通过对自然景色的描写和对隐士、农民和长官的赞美,表达了作者对和平、繁荣和美好生活的向往和歌颂。
“遗庙合歌钟”全诗拼音读音对照参考
yín zhōng tā shān yàn
鄞中他山堰
bì jìn tā shān gǔ, méi liáng xī huà lóng.
碧浸他山古,梅梁昔化龙。
jiāng xī yī yàn gé, hé shǔ sì jiāo zhòng.
江溪一堰隔,禾黍四郊重。
jué chàng sī yōu kè, huān shēng biàn yě nóng.
绝唱思幽客,欢声遍野农。
zhǎng guān gōng bù xiǔ, yí miào hé gē zhōng.
长官功不朽,遗庙合歌钟。
“遗庙合歌钟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。