“雨地春山薇蕨长”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨地春山薇蕨长”出自宋代释文珦的《仗锡山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dì chūn shān wēi jué zhǎng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“雨地春山薇蕨长”全诗

《仗锡山中》
雨地春山薇蕨长,晓随樵子穿云上。
贪看岩头瀑布飞,坐来忘却青藜杖。

分类:

《仗锡山中》释文珦 翻译、赏析和诗意

《仗锡山中》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在雨水滋润的土地上,春天的山脉覆盖着茂密的蕨草。
黎明时分,我跟随着樵夫穿越云层上山。
贪婪地凝视着岩石上瀑布飞瀑的壮丽景象,
坐下来后,我却忘记了手中的青藜杖。

诗意和赏析:
《仗锡山中》描绘了一幅春天的山林景色,以及诗人在其中的体验和感悟。诗中通过雨地春山和薇蕨长的描绘,展现了春天大地的生机勃勃和茂盛的景象。黎明时分,诗人跟随樵夫穿越云雾,融入大自然的怀抱。这一描写表现了诗人对山林的亲近和对自然的热爱,同时也展现了他追求自由和超脱尘俗的心境。

诗中提到诗人贪看岩头瀑布飞的景象,表达了他对自然美的欣赏和追求,同时也折射出他对自由和奔放的向往。然而,当诗人坐下来后,他却忘却了手中的青藜杖。这句诗意味深长,可以理解为诗人在山林中的静思时刻,他沉浸在自然景色中,忘记了一切束缚和拘束,心灵得到了释放。青藜杖的遗忘也象征着他对世俗执着的放下,追求心灵的自由和超越。

整首诗以自然景观为背景,表达了诗人追求自由、超脱尘世的情感。通过描绘春天山林的景色和诗人与自然的融合,诗词展现了作者对大自然的热爱和渴望超越尘世的心境,同时也寄托了释放心灵、追求自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨地春山薇蕨长”全诗拼音读音对照参考

zhàng xī shān zhōng
仗锡山中

yǔ dì chūn shān wēi jué zhǎng, xiǎo suí qiáo zǐ chuān yún shàng.
雨地春山薇蕨长,晓随樵子穿云上。
tān kàn yán tóu pù bù fēi, zuò lái wàng què qīng lí zhàng.
贪看岩头瀑布飞,坐来忘却青藜杖。

“雨地春山薇蕨长”平仄韵脚

拼音:yǔ dì chūn shān wēi jué zhǎng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨地春山薇蕨长”的相关诗句

“雨地春山薇蕨长”的关联诗句

网友评论


* “雨地春山薇蕨长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨地春山薇蕨长”出自释文珦的 《仗锡山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。