“佛寺山偏好”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛寺山偏好”出自宋代释文珦的《水亭舒眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fó sì shān piān hǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“佛寺山偏好”全诗

《水亭舒眺》
秋风水上亭,独坐望郊坰。
佛寺山偏好,渔家地亦腥。
桑枯因抱蝎,草腐自生萤。
踏月归林下,柴扉尚未扃。

分类:

《水亭舒眺》释文珦 翻译、赏析和诗意

《水亭舒眺》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风吹拂水上的小亭,我独自一人坐在里面,眺望远处的郊野和山丘。远处有一座佛寺,它矗立在山上,给人以偏爱之感;而渔家的住所也能闻到一丝腥味。桑树因为抱着蝎子而枯萎,而草木的腐烂却孕育着萤火虫。我踏着明月的光归向林中,但柴门还未关上。

这首诗描绘了一个秋天的景色,以及作者在水亭中的心境和感受。秋风吹拂着水面,映衬着远处的山丘和佛寺,展现出一幅优美的自然景观。诗中的渔家和佛寺的描写,展现了两种不同的生活氛围,渔家散发着浓郁的生活气息,而佛寺则带有一种宁静和神秘的氛围。桑树的凋零和草木的腐烂与萤火虫的闪烁形成了鲜明的对比,呈现出生与死、衰败与生机的对立。最后,诗人踏着明月的光归向林中,柴门尚未关闭,给人一种扑朔迷离的感觉,也表达了对未来的期待和不确定性。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘细腻的景物和富有想象力的对比,展现了作者内心的情感和思考。诗人运用深入浅出的语言,表达出对人生、自然和宇宙的思考,呈现出一种淡泊、超脱的意境,引发读者对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛寺山偏好”全诗拼音读音对照参考

shuǐ tíng shū tiào
水亭舒眺

qiū fēng shuǐ shàng tíng, dú zuò wàng jiāo jiōng.
秋风水上亭,独坐望郊坰。
fó sì shān piān hǎo, yú jiā dì yì xīng.
佛寺山偏好,渔家地亦腥。
sāng kū yīn bào xiē, cǎo fǔ zì shēng yíng.
桑枯因抱蝎,草腐自生萤。
tà yuè guī lín xià, chái fēi shàng wèi jiōng.
踏月归林下,柴扉尚未扃。

“佛寺山偏好”平仄韵脚

拼音:fó sì shān piān hǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛寺山偏好”的相关诗句

“佛寺山偏好”的关联诗句

网友评论


* “佛寺山偏好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛寺山偏好”出自释文珦的 《水亭舒眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。