“郁郁灞陵树”的意思及全诗出处和翻译赏析

郁郁灞陵树”出自唐代元稹的《西还》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù yù bà líng shù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“郁郁灞陵树”全诗

《西还》
悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树
落日正西归,逢君又东去。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《西还》元稹 翻译、赏析和诗意

西还,指的是向西方归去。

诗词的中文译文:
悠悠洛阳梦,
郁郁灞陵树。
落日正西归,
逢君又东去。

诗意:
这首诗描述了一个离别的场景,诗人离开洛阳,朝着西方的方向归去,悠悠然如在做梦一般。他离开了灞陵那郁郁葱葱的树木,看到夕阳正沉向西方归去。然而,当他遇见了他所思念的人时,他又不得不往东方走。

赏析:
这首诗给人一种离别的情感,通过对悠悠洛阳梦、郁郁灞陵树和落日正西归等景象的描写,诗人表达了离别的忧伤和无奈之情。诗人的用词简练而有力,传达了其内心的情感。整首诗给人一种追求和失落交织的感觉,令人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郁郁灞陵树”全诗拼音读音对照参考

xī hái
西还

yōu yōu luò yáng mèng, yù yù bà líng shù.
悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树。
luò rì zhèng xī guī, féng jūn yòu dōng qù.
落日正西归,逢君又东去。

“郁郁灞陵树”平仄韵脚

拼音:yù yù bà líng shù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郁郁灞陵树”的相关诗句

“郁郁灞陵树”的关联诗句

网友评论

* “郁郁灞陵树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁郁灞陵树”出自元稹的 《西还》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。