“城市不相闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

城市不相闻”出自宋代释文珦的《农居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng shì bù xiāng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

“城市不相闻”全诗

《农居》
农居深且僻,城市不相闻
草路纵横入,柴门向背争。
儿童知放牧,父老念耕耘。
但愿桑麻长,勤劳岂足云。

分类:

《农居》释文珦 翻译、赏析和诗意

《农居》是宋代僧人释文珦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个深处农村的居住地,远离繁华的城市,生活简朴而宁静。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

农居深且僻,城市不相闻。
在深处农村居住,远离城市的喧嚣和纷扰。
诗意:诗人将自己的居住地设定在僻静的农村,与繁华的城市相隔甚远。这种深居简出的生活方式让他能够远离尘嚣,享受宁静与自然。

草路纵横入,柴门向背争。
草路纵横交错通向农居,而柴门则面临着两个方向的争执。
诗意:诗人通过描绘草路纵横交错的景象,展现了农居周围的自然环境。柴门向背争的描写则暗示着诗人在选择生活方式上的纠结和困惑。

儿童知放牧,父老念耕耘。
孩童知道放牧的事,年长者则思念耕耘的辛劳。
诗意:诗人通过对儿童和父老的描写,突显了农村生活的传统和家庭的团结。儿童放牧象征着家庭的活力和希望,而父老则代表着传统的农耕劳作和对土地的依赖。

但愿桑麻长,勤劳岂足云。
但愿桑树和麻草茁壮生长,勤劳努力是永远不够的。
诗意:这两句表达了诗人对农业生产的殷切期望。桑树和麻草是农村常见的作物,它们的茁壮生长象征着收成的丰盛。最后一句则强调了农民的辛勤努力和对美好未来的追求。

整首诗通过描绘农居生活的景象和农民的辛劳,表达了诗人对宁静、朴实农村生活的向往,并寄托了他对农业丰收和美好未来的希望。这首诗以简洁明快的语言,展现了宋代农村生活的特点和价值观,同时也抒发了诗人对自然与人文的热爱和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城市不相闻”全诗拼音读音对照参考

nóng jū
农居

nóng jū shēn qiě pì, chéng shì bù xiāng wén.
农居深且僻,城市不相闻。
cǎo lù zòng héng rù, zhài mén xiàng bèi zhēng.
草路纵横入,柴门向背争。
ér tóng zhī fàng mù, fù lǎo niàn gēng yún.
儿童知放牧,父老念耕耘。
dàn yuàn sāng má zhǎng, qín láo qǐ zú yún.
但愿桑麻长,勤劳岂足云。

“城市不相闻”平仄韵脚

拼音:chéng shì bù xiāng wén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城市不相闻”的相关诗句

“城市不相闻”的关联诗句

网友评论


* “城市不相闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城市不相闻”出自释文珦的 《农居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。