“外息诸缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

外息诸缘”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wài xī zhū yuán,诗句平仄:仄平平平。

“外息诸缘”全诗

《偈颂一百五十首》
外息诸缘,心行无路。
入得无门之门,犹较昔日三步。
灵踪不在猿啼处。

分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百五十首》
朝代:宋代
作者:释心月

《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一首诗词。诗词以简约而富有哲理的语言表达了深邃的禅宗思想。

诗词的中文译文:
外息诸缘,心行无路。
入得无门之门,犹较昔日三步。
灵踪不在猿啼处。

诗意和赏析:
这首诗词通过简练的语言表达了禅宗的思想。诗词的第一句“外息诸缘,心行无路”意味着在世俗的尘嚣中,我们常常受到各种外在因素的干扰,使我们的内心迷失了方向。第二句“入得无门之门,犹较昔日三步”表达了通过禅修可以超越尘世的束缚,进入一种境界,这种境界虽然看似无门可入,却比起过去的境界要更加深入。最后一句“灵踪不在猿啼处”则暗示了灵性的追求不能被外在的表象所困扰,真正的灵性体验不在于物质世界的纷扰。

这首诗词以简练的语言展现了禅宗思想的核心观念,强调通过内心的修持和超越世俗的束缚来寻求真正的灵性体验。通过放下外在的缘起,我们可以超越尘嚣,进入一种更高的境界,这种境界比起以往的修行更加深入。最后一句诗句则提醒我们,真正的灵性体验不能被外在的喧嚣所干扰,它存在于内心深处。

这首诗词以简洁而深邃的语言,抓住了禅宗思想的核心,表达了对超越尘世束缚的追求。通过内心的修持,我们可以超越外在的干扰,进入灵性的境界,寻求内心的平静与自由。这首诗词给人以启迪,引导人们去思考人生的意义和内心的寻求,具有很高的艺术价值和哲理深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外息诸缘”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

wài xī zhū yuán, xīn xíng wú lù.
外息诸缘,心行无路。
rù dé wú mén zhī mén, yóu jiào xī rì sān bù.
入得无门之门,犹较昔日三步。
líng zōng bù zài yuán tí chù.
灵踪不在猿啼处。

“外息诸缘”平仄韵脚

拼音:wài xī zhū yuán
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外息诸缘”的相关诗句

“外息诸缘”的关联诗句

网友评论


* “外息诸缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外息诸缘”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。