“犹在昏昏醉梦间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹在昏昏醉梦间”出自宋代释心月的《颂古十六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zài hūn hūn zuì mèng jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“犹在昏昏醉梦间”全诗
《颂古十六首》
不是风兮不是幡,堂堂摆手出重关。
可怜守待鸡鸣者,犹在昏昏醉梦间。
可怜守待鸡鸣者,犹在昏昏醉梦间。
分类:
《颂古十六首》释心月 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古十六首》
朝代:宋代
作者:释心月
《颂古十六首》是一首宋代的诗词,作者是释心月。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
不是风兮不是幡,
这句诗词表达了作者的疑惑和困惑。他看到某种动态的景象,但无法确定它到底是风还是幡。这种疑问的表达方式使得读者也感受到了作者内心的迷茫和无奈。
堂堂摆手出重关。
这句诗词描绘了一个威严的形象,堂堂正正地站在重要的关口摆手。这个形象暗示着作者具有坚定的意志和强大的力量,他能够在重要时刻挥动手臂,做出重要的决策和行动。
可怜守待鸡鸣者,
这句诗词表达了作者对那些守夜等待鸡鸣的人的同情。这些人整夜守候,等待黎明的到来,他们的境遇引起了作者的怜悯之情。这里的守夜等待也可以被理解为对理想、信仰或目标的坚守和等待。
犹在昏昏醉梦间。
这句诗词描述了作者认为那些守夜等待的人仍然沉浸在昏昏沉沉和醉梦般的状态中。他们或许还没有醒悟或觉察到现实的真相,仍然沉迷于一种虚幻或不切实际的境界之中。
《颂古十六首》这首诗词通过对景物和人物的描写,抒发了作者内心的疑惑、坚定和怜悯之情。它通过对风和幡、摆手出关、守夜等待和昏昏醉梦的描绘,表达了作者对人生迷茫和困惑的感受,以及对那些守候和等待的人的同情和思考。整首诗词以简洁而富有意味的语言,展示了宋代诗词的独特魅力和思想内涵。
“犹在昏昏醉梦间”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí liù shǒu
颂古十六首
bú shì fēng xī bú shì fān, táng táng bǎi shǒu chū zhòng guān.
不是风兮不是幡,堂堂摆手出重关。
kě lián shǒu dài jī míng zhě, yóu zài hūn hūn zuì mèng jiān.
可怜守待鸡鸣者,犹在昏昏醉梦间。
“犹在昏昏醉梦间”平仄韵脚
拼音:yóu zài hūn hūn zuì mèng jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹在昏昏醉梦间”的相关诗句
“犹在昏昏醉梦间”的关联诗句
网友评论
* “犹在昏昏醉梦间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹在昏昏醉梦间”出自释心月的 《颂古十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。