“钟声却被鼓声瞒”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟声却被鼓声瞒”出自宋代释心月的《见性堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shēng què bèi gǔ shēng mán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“钟声却被鼓声瞒”全诗

《见性堂》
髑髅沥尽眼头宽,炯炯圆明一颗寒。
莫怪年来昏怕甚,钟声却被鼓声瞒

分类:

《见性堂》释心月 翻译、赏析和诗意

《见性堂》是宋代释心月所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
髑髅沥尽眼头宽,
炯炯圆明一颗寒。
莫怪年来昏怕甚,
钟声却被鼓声瞒。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,通过一种象征性的方式,表达了一种深刻的内心感受。诗中的景物是作者内心世界的映照,同时也暗示了人生的无常和迷茫。

赏析:
整首诗以一种隐喻的方式表达了作者内心的感慨和思考。首句描述了一个髑髅(头骨)已经沥尽,眼睛却变得宽大的景象。这里的髑髅和眼睛可以被视作人生的象征,指代年华的流逝和人生的消磨。眼睛的宽大可能暗示了经历的增多,对世界的深刻认识。

接着,第二句“炯炯圆明一颗寒”描述了一颗明亮而寒冷的眼睛。这里的明亮可能指的是作者对人生的觉悟和思考,而寒冷则意味着对世俗欲望的冷漠和超脱。

第三句“莫怪年来昏怕甚”表达了作者对于岁月的迷惘和迷失。它暗示了岁月的流逝给予作者的困惑和恐惧感,作者对于时间的流逝感到迷茫和无助。

最后一句“钟声却被鼓声瞒”则传递了一种深邃的哲理。钟声和鼓声可以被视为人生中两种不同的声音,钟声代表着悠长的时光和沉静,而鼓声则象征着喧嚣和浮躁。这句诗表达了作者对于内心真实声音的渴望,希望能够超越世俗的喧嚣,听到真正的内心之声。

总的来说,《见性堂》通过描绘景物和运用隐喻手法,表达了作者对于人生无常和内心迷茫的思考。诗中充满了哲理和禅意,启发人们思考人生的意义和方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟声却被鼓声瞒”全诗拼音读音对照参考

jiàn xìng táng
见性堂

dú lóu lì jǐn yǎn tóu kuān, jiǒng jiǒng yuán míng yī kē hán.
髑髅沥尽眼头宽,炯炯圆明一颗寒。
mò guài nián lái hūn pà shén, zhōng shēng què bèi gǔ shēng mán.
莫怪年来昏怕甚,钟声却被鼓声瞒。

“钟声却被鼓声瞒”平仄韵脚

拼音:zhōng shēng què bèi gǔ shēng mán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟声却被鼓声瞒”的相关诗句

“钟声却被鼓声瞒”的关联诗句

网友评论


* “钟声却被鼓声瞒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟声却被鼓声瞒”出自释心月的 《见性堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。