“戏笑怒骂謦欬声”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏笑怒骂謦欬声”出自宋代释心月的《善禅人登径山侍痴绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì xiào nù mà qìng kài shēng,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。

“戏笑怒骂謦欬声”全诗

《善禅人登径山侍痴绝》
三年共住不相识,眉目横分鼻修直。
狭路逢渠何所之,欲上凌霄峰顶立。
凌霄一峰插天高,余峰起伏皆儿曹。
我曾眺目察秋毫,三千刹海空劳劳。
峰顶老人八十二,湛湛双眸映秋水。
戏笑怒骂謦欬声,总是吾家第一义。
老人问汝来何从,进前叉手宜当胸。
更看武步生清风,何愁老人无笑容。

分类:

《善禅人登径山侍痴绝》释心月 翻译、赏析和诗意

《善禅人登径山侍痴绝》是宋代释心月所作的一首诗词。这首诗通过描写一位善禅人登上径山的经历,表达了对人生境遇的深刻思考和对善行的追求。

诗词中的中文译文如下:

三年共住不相识,
眉目横分鼻修直。
狭路逢渠何所之,
欲上凌霄峰顶立。

凌霄一峰插天高,
余峰起伏皆儿曹。
我曾眺目察秋毫,
三千刹海空劳劳。

峰顶老人八十二,
湛湛双眸映秋水。
戏笑怒骂謦欬声,
总是吾家第一义。

老人问汝来何从,
进前叉手宜当胸。
更看武步生清风,
何愁老人无笑容。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词描绘了善禅人登上径山的情景。诗人首先表达了自己与径山相识已有三年却并不相识的感慨,通过描述人物的相貌特征,展示了人与人之间的疏离感。在狭窄的山路上,诗人迷茫不知何去何从,却渴望站在凌霄峰的顶端。

凌霄峰高插云霄,其他山峰起伏之间好像是儿曹般的存在。诗人曾经目睹过细微之处,但在广阔的世界面前,这些观察显得微不足道。峰顶的老人已经八十二岁,他的眼睛清澈明亮,犹如映照着秋水一般。老人的言谈举止中充满了戏谑、笑声和怒骂,这些都是他家族的第一准则。

老人问诗人来自何方,诗人向前迈出一步,把双手放在胸前,表示自己的敬意。老人鼓励诗人继续向前,相信自己能够在武步中迎来清风,不必担心老人的笑容会消失。

这首诗词通过描绘善禅人攀登凌霄峰的情景,表达了对个人成长和善行的追求。诗人通过对人际关系、自我的思考,以及对老人智慧的赞美,传达了人生中追寻善行和追求境界的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏笑怒骂謦欬声”全诗拼音读音对照参考

shàn chán rén dēng jìng shān shì chī jué
善禅人登径山侍痴绝

sān nián gòng zhù bù xiāng shí, méi mù héng fēn bí xiū zhí.
三年共住不相识,眉目横分鼻修直。
xiá lù féng qú hé suǒ zhī, yù shàng líng xiāo fēng dǐng lì.
狭路逢渠何所之,欲上凌霄峰顶立。
líng xiāo yī fēng chā tiān gāo, yú fēng qǐ fú jiē ér cáo.
凌霄一峰插天高,余峰起伏皆儿曹。
wǒ céng tiào mù chá qiū háo, sān qiān shā hǎi kōng láo láo.
我曾眺目察秋毫,三千刹海空劳劳。
fēng dǐng lǎo rén bā shí èr, zhàn zhàn shuāng móu yìng qiū shuǐ.
峰顶老人八十二,湛湛双眸映秋水。
xì xiào nù mà qìng kài shēng, zǒng shì wú jiā dì yī yì.
戏笑怒骂謦欬声,总是吾家第一义。
lǎo rén wèn rǔ lái hé cóng, jìn qián chā shǒu yí dāng xiōng.
老人问汝来何从,进前叉手宜当胸。
gèng kàn wǔ bù shēng qīng fēng, hé chóu lǎo rén wú xiào róng.
更看武步生清风,何愁老人无笑容。

“戏笑怒骂謦欬声”平仄韵脚

拼音:xì xiào nù mà qìng kài shēng
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏笑怒骂謦欬声”的相关诗句

“戏笑怒骂謦欬声”的关联诗句

网友评论


* “戏笑怒骂謦欬声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏笑怒骂謦欬声”出自释心月的 《善禅人登径山侍痴绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。