“五丈高原跃战鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五丈高原跃战鞍”全诗
路挑野斗皈南急,旗猎风鸣带北寒。
采石盘中兵胆涌,橘红袍上箭痕乾。
鸡豚放却西元帅,只要当时国步宽。
分类:
《次徐相公韵十首·李显忠》释行海 翻译、赏析和诗意
《次徐相公韵十首·李显忠》是宋代释行海创作的一首诗词。诗人以李显忠为题材,描绘了他的英勇战斗和忠诚事迹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
五丈高原跃战鞍,
同州太守旧藩官。
路挑野斗皈南急,
旗猎风鸣带北寒。
采石盘中兵胆涌,
橘红袍上箭痕乾。
鸡豚放却西元帅,
只要当时国步宽。
译文:
李显忠跃上五丈高原,骑着战马冲锋陷阵,
他曾是同州太守,也是昔日的藩官。
他背负着满身战斗的创伤,走过千山万水归来,
风中飘扬的旗帜在北方寒风中呼啸。
他勇猛无畏,如同采石盘中涌现的战士,
橘红色的袍子上留下了干涸的箭痕。
他将鸡豚放下,辞别了西方的元帅,
只希望当年的国家步履宽广。
诗意和赏析:
这首诗以李显忠为主题,赞颂了他的英勇和忠诚。诗中通过描绘他在战场上的壮丽场景,表达了他无畏的战斗精神和决心。五丈高原象征着高峻险阻,李显忠跃上高原,象征着他勇往直前,不畏艰险。他曾是同州太守,这显示了他曾经的地位和功勋。诗中提到的旗帜和风声,在寒风中呼啸,给人以战争的气息和动荡的感觉。
诗中也表达了李显忠的忠诚和责任感。他背负着战斗的创伤,但依然坚定地投身于国家的事业。袍子上的箭痕显示了他在战场上经历的磨难和伤痕,但他仍然毫不退缩。最后两句表达了他的决心和信念,放下了西方的元帅地位,只希望国家能够安定繁荣,国步宽广。
这首诗通过描绘李显忠的英勇事迹,展现了他的忠诚和无畏精神,同时也表达了诗人对他的敬佩之情。诗词中运用了形象生动的描写和象征手法,通过鲜明的形象和动人的情感,使读者对李显忠的形象和他所代表的价值观有了深刻的印象。
“五丈高原跃战鞍”全诗拼音读音对照参考
cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu lǐ xiǎn zhōng
次徐相公韵十首·李显忠
wǔ zhàng gāo yuán yuè zhàn ān, tóng zhōu tài shǒu jiù fān guān.
五丈高原跃战鞍,同州太守旧藩官。
lù tiāo yě dòu guī nán jí, qí liè fēng míng dài běi hán.
路挑野斗皈南急,旗猎风鸣带北寒。
cǎi shí pán zhōng bīng dǎn yǒng, jú hóng páo shàng jiàn hén gān.
采石盘中兵胆涌,橘红袍上箭痕乾。
jī tún fàng què xī yuán shuài, zhǐ yào dāng shí guó bù kuān.
鸡豚放却西元帅,只要当时国步宽。
“五丈高原跃战鞍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。