“花透香须宿雨乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花透香须宿雨乾”全诗
最怜蝴蝶双飞舞,只作庄周一梦看。
分类:
《春兴》释行海 翻译、赏析和诗意
《春兴》是一首宋代诗词,作者是释行海。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天的兴起,花朵透过轻柔的香气,宿雨已经干了;
柳絮随着晴天的飘风,送走了残留的春寒。
最令人怜爱的是蝴蝶双双翩翩起舞,
仿佛只有庄子才能亲眼目睹这美景。
诗意:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对春光的喜悦和对自然美妙的赞叹之情。诗中展示了春天的迹象,花朵透明而香气扑鼻,雨水已经干涸,而柳絮在晴朗的风中飘荡,消散了残留的寒意。最引人注目的是蝴蝶的舞动,它们优雅地翩翩起舞,如同只有庄子才能亲眼目睹这美景一般,给人一种梦幻般的感觉。
赏析:
《春兴》这首诗以简练的语言和生动的意象描绘了春天的到来。诗人通过表达花香、柳絮和蝴蝶舞动等景象,展现了春天的美好和生机盎然的景象。诗中的意象清新明快,通过对细节的描写,让读者仿佛置身于春天的花海中,感受到春天的喜悦与美妙。
诗人通过将春天的景象与庄子的梦境联系在一起,增添了一丝神秘的色彩。这种联系使得诗歌更具诗意,给人以思考和遐想的空间。整首诗以简洁明了的文字表达了作者对春天的喜爱之情,展示了大自然的美丽和生机盎然的一面。
《春兴》这首诗充满了对自然的赞美和对生命力的讴歌,给人以愉悦和想象的空间。通过细腻的描写和巧妙的比喻,诗人将春天的美景展现得淋漓尽致,让人感受到春天的温暖和活力。整首诗以其简洁而生动的语言,给读者留下了美好的印象,让人对春天充满期待和向往。
“花透香须宿雨乾”全诗拼音读音对照参考
chūn xīng
春兴
huā tòu xiāng xū sù yǔ gān, liǔ piāo qíng xù sòng chūn hán.
花透香须宿雨乾,柳飘晴絮送春寒。
zuì lián hú dié shuāng fēi wǔ, zhǐ zuò zhuāng zhōu yī mèng kàn.
最怜蝴蝶双飞舞,只作庄周一梦看。
“花透香须宿雨乾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。